<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Наша Газета</title>
	<atom:link href="http://ng.bigchina.ru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ng.bigchina.ru</link>
	<description>Информационно-развлекательный портал о жизни и бизнесе русских в Китае</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Jun 2011 02:42:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>В Китае убита русская девушка</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2011/06/%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d1%83%d0%b1%d0%b8%d1%82%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b0/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2011/06/%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d1%83%d0%b1%d0%b8%d1%82%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 02:42:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=720</guid>
		<description><![CDATA[Ссылка на первоисточник: http://magazeta.com/china_news/2011/06/20/killing/
В Маредакцию пришло письмо, которое мы публикуем ниже в оригинале:
&#171;Здравствуйте блоггеры! Мы группа студентов из Китая, города Харбина.  Обращаемся к Вам с последней надеждой, что событие произошедшее на днях здесь в  Харбине, получило широкую огласку. Мы не знаем другого выхода и просим помочь  любым образом по освящению данного происшествия. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ссылка на первоисточник: http://magazeta.com/china_news/2011/06/20/killing/</p>
<p>В Маредакцию пришло письмо, которое мы публикуем ниже в оригинале:</p>
<blockquote><p>&laquo;Здравствуйте блоггеры! Мы группа студентов из Китая, города Харбина.  Обращаемся к Вам с последней надеждой, что событие произошедшее на днях здесь в  Харбине, получило широкую огласку. Мы не знаем другого выхода и просим помочь  любым образом по освящению данного происшествия. А случилось тут следующее.<span id="more-720"></span></p>
<p>В Харбине 7—8 июня была убита русская девушка. Убийство было совершено  таксистом и его попутчиком. Вроде бы их уже задержали. Она работала в русском  ресторане (русский человек собственник) на входе, встречала и провожала гостей.  В этот раз, как обычно, примерно в 21:00 она поехала домой на такси. Вечером, в  разных районах города по разному, мало свободных такси. И таксисты подсаживают  пассажиров в дополнение к уже сидящему пассажиру. Как там было, или она села,  или уже при ней подсадил таксист второго пассажира — не известно. Есть так же  версия, что таксист после того как девушка села в такси, позвонил своему  напарнику и в условленном месте подсадил его, будто бы обычного незнакомого  человека. У нее была с собой сумка. Все китайцы думают, что если ты большеглазый  и иностранец, то у тебя всегда с собой куча денег. Предполагается, что на этой  почве и произошло убийство, ее ограбили. Хотя на самом то деле у русских  студентов нет такого, чтобы было много денег, тем более при себе. Труп девушки  обнаружили в 4:30 утра, по некоторым данным она была голая и избита. По другим  данным был факт изнасилования. Сообщили родственникам, родственники приехали…  Чтобы вывезти тело в Россию, необходимо собрать кучу бумаг, заключение местного  санэпиднадзора, и запаивание цинкового ящика — вся эта процедура дорогого стоит.  Есть другой вариант, произвести кремацию и вывозить уже пепел будет проще. В  итоге была произведена кремация, что само по себе не есть нормой для данной  ситуации, поскольку даже нормальной экспертизы не проводилось. Таким образом,  если был факт изнасилования и его не зарегистрировали в документах, то  задержанным могут вменить более легкую статью. Русская девка, что там, еще и  припишут что-нибудь, да замолчат…</p>
<p>Возникает другой вопрос — куда смотрит Посольство в Пекине и Консульство в  Шеньяне? Основываясь на данных одной из статей, гуляющих по сети, про историю с  консульством в Гуанчжоу, когда туда обратились сбежавшие русские секс-рабыни. На  что им ответили, что «Нам не до вас, нам политику делать надо, если бы мы тут с  каждым все разбирали…». Им предложили снять гостиницу рядом с консульством. Ну,  а деньги за нее просто в этой же гостинице отработать, пока документы делаться  будут. В итоге они вернулись к рабовладельцу, потом притон накрыли, и их по  закону депортировали как за занятие проституцией, хотя китаянок в таком случае  ждут серьезные наказания. Что же это получается, консульство не может помочь не  то, что человека в трудной ситуации спасти и вывезти в свою страну, но даже и  гроб с телом отправить?</p>
<p>Следующий факт, из-за которого мы решили обратиться к Вам, Блоггеры, это то,  что никто из российских СМИ не освятил это происшествие. Даже в интернет-СМИ  ничего нет. Мы писали сообщения на Первый канал, канал Россия, НТВ, РенТв, ТВЦ,  5-й канал, РИА Новости… На канале Россия и 5-ом канале мы создали  соответствующие темы на форумах, но их удаляли модераторы. В конце концов  пришлось написать сообщения в соответствующих ветках: на форуме 5-го канала в  ветке программы «Место происшествия», на форуме канала Россия в ветке программы  «Вести. Дежурная часть». Но до сих пор нигде ни по одному каналу не сказано ни  слова об этом страшном случае. Получается сообщения, отправленные по форме,  которая есть на сайтах каждого из каналов в виде «свяжитесь с нами» — были  отправлены в никуда. Так же были отправлены e-mail в программу «Вести. Дежурная  часть» и лично одной из ведущих этой передачи — Петровой. Реакции никакой. Все  подробности убийства и в общем всего этого преступления в подробных и, самое  главное, в достоверных деталях на самом деле остаются пока тайной для всех.  Китайские СМИ никакую информацию по этому поводу не освещают, да и не осветят,  наверняка. Что еще поражает, так это цинизм наших СМИ, которым было сообщено про  это преступление, а они, вместо этого, показывают в новостных лентах, как один  китаец залез купаться в реку, тут внезапно поднялась вода, он чудом залез на  камень и несколько часов ждал спасателей — прям необходимая информация для наших  граждан (канал НТВ).</p>
<p>В «Одноклассниках» осталась страница девушки, она там записана как «<a href="http://www.odnoklassniki.ru/#/profile/330452055787">Натали  Паммер</a>».</p>
<p>Спасибо, с уважением. Мы на Вас надеемся, Алексей.&raquo;</p>
<p>Далее автор письма продолжает, но уже у другом происшествии:</p>
<p style="padding-left: 30px;">Но! Прямо в данный момент мы имеем, к сожалению,  еще одну драматическую историю, происходящую в эти дни и часы в Харбине. Идет  тяжба по задержанию русского парня китайской полицией. А произошло следующее.  Парень со своей девушкой пришли на дискотеку. К его девушке сильно пристал  пьяный китаец, парень за девушку заступился и позвал охранников, которые избили  пьяного китайца, а через некоторое время этот китаец заявил в полицию и парня  посадили. На следующий день посадили и китайца. Но возникает вопрос, если  расследование ведется по всей справедливости, то почему русского парня не  отпустили при этом? Вот как описывает это происшествие на сайте <a href="http://polusharie.com/">polusharie.com</a> мама (ник OLGDEM.123) того  парня:</p>
<blockquote><p>«Здравствуйте! Это мама того самого мальчика — студента, о котором речь. В  пятницу я прилетела в Харбин, в субботу ребенка освободили. Под залог в 30 тысяч  юаней. Ощущение нереальности происходящего не покидает. Вечером 20 апреля сын и  его друзья — 2 девушки и парень зашли в клуб (воспроизвожу на слух) Асади. К ним  стал приставать пьяный китаец. Приставал к девушке сына, швырял со стола посуду.  Сын позвал охрану, китайца вывели из клуба. Он вернулся и с лестницы, с разбега  прыгнул на сына. Сын, разумеется, защищался. Он испугался, конечно. Оттолкнул  китайца. Тот был сильно пьян, схватился за сына, они упали на пол, порвал на нем  одежду, и…укусил. Сын стукнул несколько раз его по голове, НО НЕ ПО ЛИЦУ.  Прибежала охрана, оттащила китайца. Ребята быстро собрались и ушли. Когда  уходили, видели, что охрана продолжала лупить китайца. 3 июня сына вызвали в  полицию, якобы для дачи показаний. И не отпустили. 4 июня арестовали китайца.  Мировую ДО АРЕСТА сыну никто не предлагал. Только когда я приехала. Мы уже в  пятницу заключили соглашение, 12 тысяч юаней. За нос, который в идеальном  состоянии. Ладно. Но родственник этого китайца стал требовать, чтобы и его парня  сразу отпустили. Полиция отказала. И он порвал соглашение. Оба вели себя очень  нагло, в присутствии полиции грозили связями. Только в субботу сына отпустили  под залог. Ничего не могу понять: у них что, такое понятие, как „САМОЗАЩИТА“  вообще в законодательстве отсутствует? Сын утверждает, что по лицу вообще его не  бил. Да он у нас вообще не по этому делу: домосед — компьютерщик. НЕДЕЛЮ ребенок  18 лет провел в жуткой тюрьме, я у него седые волосы нашла, он спать без  снотворного не может. Завтра поедем опять уговаривать этого китайца заключить  мировое соглашение. Не знаю, что из этого получится. Консульство наше  „успокоило“, сообщив, что „они в курсе“. На выборы больше никогда не пойду.  Голосовать за власть, которая ничем не помогает своим гражданам, аморально.»</p>
<p>И опять вопрос, где помощь наших дипломатов и наших СМИ? Насколько мы  защищены находясь за рубежом от всякого произвола и на какую помощь своего  государства нам рассчитывать? Ведь подобная ситуация может произойти и на улице,  когда, например, вы проходите мимо ресторанов (коих тут на каждой улице сколько  угодно) и из любого может вылететь пьяный китаец и пристать к вашей девушке, с  последующим сценарием…</p>
<p>Ребята, друзья, товарищи, девушки, девчонки, мужики, мужчины, парни, давайте  поможем друг другу, ДАВАЙТЕ НЕ ДАДИМ ПРОПАСТЬ И СГИНУТЬ ХОТЬ ЭТОМУ ПАРНЮ! Кто  что может, поднимайте интернет, блоги, чтоб СМИ начали трубить об этом! Ведь  любая нелепая ситуация с самым непредвиденным развитием может случиться с любым  из нас в любом месте…</p>
<p><a title="Преступность в Харбине, форум Восточное Полушарие" href="http://polusharie.org/index.php?topic=6039.msg1099865#msg1099865">Форум</a>,  где харбинцы обсуждают ситуацию с парнем и убийство девушки.</p></blockquote>
<hr /></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2011/06/%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d1%83%d0%b1%d0%b8%d1%82%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Этот волшебный мир танца …</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 17:06:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[бальные танцы]]></category>
		<category><![CDATA[Гуанчжоу]]></category>
		<category><![CDATA[танцевальная студия Passion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=685</guid>
		<description><![CDATA[В 2009 году в Гуанчжоу открылась танцевальная студия Passion, основное направление которой бальные танцы, как для любителей, так и для профессионалов всех возрастов. И уже в марте 2010 года под руководством Полины Логуновой начала занятия первая детская группа для малышей в возрасте от 3,5 до 6 лет.
В прошлом Полина Логунова – неоднократный чемпион ОО «Федерации [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a rel="attachment wp-att-701" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/attachment/20/"><img class="alignleft size-medium wp-image-701" title="20" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/20-199x300.jpg" alt="20" width="199" height="300" /></a>В 2009 году в Гуанчжоу открылась танцевальная студия Passion, основное направление которой бальные танцы, как для любителей, так и для профессионалов всех возрастов. И уже в марте 2010 года под руководством Полины Логуновой начала занятия первая детская группа для малышей в возрасте от 3,5 до 6 лет.</p>
<p style="text-align: justify;">В прошлом Полина Логунова – неоднократный чемпион ОО «Федерации танцевального спорта Тверской области»,  представляла данную организацию на Российских и международных соревнованиях.</p>
<p><span id="more-685"></span></p>
<p style="text-align: justify;">По мнению Полины начинать заниматься танцами детишкам необходимо примерно с 3-х лет. Занятия включают в себя разминку, растяжку и основную часть сами танцы.</p>
<p style="text-align: justify;">- В танцевальном образовании для детей в первую очередь есть очень много <strong>полезного</strong>. Танец улучшает гибкость, тонус тела, развивает мускулы. Он помогает в формировании хорошей осанки, равновесия и координации. Детский танец пробуждает осознание красоты, развивает уверенность и самоуважение. Танец улучшает восприимчивость, понимание, способность к оценке других, помогает научиться уважать партнера &#8211; как за сходства, так и за отличия. Занятия танцами помогают сохранить все это на всю жизнь, а значит быть чуть счастливее и свободнее других, – говорит Полина.<a rel="attachment wp-att-700" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/10-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-700" title="10" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/101-225x300.jpg" alt="10" width="225" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Занятия танцами для детей не только даёт выход повышенной двигательной энергии ребёнка, но и способствует развитию у него многих полезных качеств. Красивые движения, разученные на уроке, ребёнок с радостью и интересом будет выполнять дома. А сколько приятных волнений для маленького человека и его родных доставляют его показательные выступления на праздничном концерте.</p>
<p style="text-align: justify;">Профессор Крестовников в &laquo;Очерках о физиологии физических упражнений&raquo;, писал, что движения, совершаемые под музыку, выполняются легче, дыхательный аппарат работает более энергично, увеличивается глубина дыхания, повышается поглощение кислорода.</p>
<p style="text-align: justify;">Тем самым, ритмичные упражнения содействуют физическому воспитанию и укреплению детского организма. В процессе работы над движениями под музыку, формируется художественный вкус детей, развиваются их творческие способности. Таким образом, занятия танцами оказывают разностороннее влияние на детей, способствуя воспитанию гармонично развитой личности.</p>
<p style="text-align: justify;">В холле сидят родители, дожидающиеся своих чад. Спрашиваю, нравится ли детям ходить «на танцы». Реакция – всеобщий восторг: «Да, да! Очень нравится!! Бегают с огромным удовольствием!!!» А главное как нравится родителям:<a rel="attachment wp-att-708" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/children-group-050-3/"><img class="alignright size-medium wp-image-708" title="Children group 050" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/Children-group-0502-300x200.jpg" alt="Children group 050" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- На мой взгляд, танцы это прекрасный путь к преодолению застенчивости у детей, замкнутости, стеснительности, развитию артистичности. Дети, занимающиеся танцами, более раскрепощенные и непосредственные, легче налаживают контакт со сверстниками, – считает мама Кати.</p>
<p style="text-align: justify;">- Я вижу в этом два неоспоримых плюса: первый – Полина выступает профессионалом своего дела. Здесь, в Китае, очень сложно найти хорошее качественное преподавание, это бальные танцы и не каждому от природы дано быть талантливым преподавателем. Она очень внимательна к детям. Индивидуальный подход к каждому ребенку позволил за короткий период времени наглядно увидеть результат, дети стали лучше двигаться, слышать музыку. И второй плюс &#8211; преподавание на родном для детей языке и общение с русскоязычными детьми, чего так не хватает в чужой стране не только детям, но и взрослым, – говорит мама Карима.</p>
<p style="text-align: justify;">- В условиях дефицита общения, мы за час успеваем поговорить обо всем. А если не успеваем, то после танцев дружно отправляемся на детскую площадку, где дети могут доиграть друг с другом, а родители договорить. Было бы здорово, если бы к нашей маленькой компании присоединились другие дети, – говорит папа Линды и Элизы. &#8211; Кому-то может показаться смешным, но дети здесь познают мир: что такое диагональ, или где находятся лопатки на спине &#8211; это они теперь знают хорошо, это тоже процесс обучения танцам. Своим детям мы поем другие колыбельные, рассказываем другие сказки, отличные от европейских и азиатских. И менталитет их очень отличается от нерусскоговорящих детей.<a rel="attachment wp-att-694" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/children-group-038-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-694" title="Children group" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/Children-group-0381-300x200.jpg" alt="Children group" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- В Гуанчжоу детского клуба как такового нет, возможности собирать детей вместе для совместных прогулок тоже нет, родители устают на работе, дети загружены в школах, а в выходные хочется побыть дома. Поэтому занятия танцами в данной ситуации, как спасательный круг. Также мне кажется, что нашим детям необходимо здесь иметь что-то свое, только русское, так или иначе мы здесь иностранцы и дети наши тоже, и как сказала одна из знакомых мам, здесь нашим детям надо держаться вместе, &#8211; говорит мама Игната.</p>
<p style="text-align: justify;">Очень интересным оказалось мнение самих деток о том, нравится ли им ходить на танцы и почему.</p>
<p style="text-align: justify;">Линда, 5 лет: «Мне нравится, как меня учат на танцах, сложно чуть-чуть, но я пытаюсь, стараюсь. Там много детей и очень хорошо, что они учатся танцевать, я люблю дружить с детками!»</p>
<p style="text-align: justify;">Игнат, 4 года: «Конечно, нравится. Потому что я там танцую ча-ча-ча», &#8211; Я: «А Полина строгая?» &#8211; Игнат: «Нет не строгая, она хорошая, когда балуемся сразу строгая».<a rel="attachment wp-att-695" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/children-group-060-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-695" title="Children group 060" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/Children-group-0601-300x200.jpg" alt="Children group 060" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Карим, 6 лет: «Конечно, нравится, там же можно поиграть на горке с детьми».</p>
<p style="text-align: justify;">Полина убедительно говорит, что танец как вид искусства, дает нам знания и опыт. Именно в этом, на ее взгляд, и заключается главное различие китайского и российского преподавания. Танец это не просто заученные движения, это живой механизм, в жизни которого все логически взаимосвязано, одно движение вытекает из другого. Дети, танцуя, развивают образное мышление, моторику. Танец полностью вовлекает человека в движение, мышление и чувствование одновременно. Поэтому танец может улучшить физическое, умственное и эмоциональное развитие вашего ребенка.</p>
<p style="text-align: justify;">На вопрос есть ли за 5 месяцев занятий у детей наглядный прогресс, Полина ответила, что не смотря на маленький возраст, дети научились очень многому, стали более гибкими, музыкальными и лучше научились контролировать движения своего тела.<a rel="attachment wp-att-696" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/children-group-053-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-696" title="Children group 053" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/Children-group-0531-300x200.jpg" alt="Children group 053" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Дети Полину очень любят, она первая в списке приглашенных на их дни рождения.</p>
<p style="text-align: justify;">В этом году произвели набор для детей среднего возраста 8-12 лет. Дети из разных стран: России, Украины, Австралии, Америки и др. Преподает Полина на английском языке.</p>
<p style="text-align: justify;">Танцы не только укрепляют здоровье и поддерживают физическую форму, для взрослых это неоспоримый способ разгрузить свою нервную систему и отдохнуть от повседневности.</p>
<p style="text-align: justify;">Школа Passion приглашает детей и взрослых для занятий танцами потому что:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Танцы – это полезно</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Танцы, помимо получения удовольствия,  это:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>прекрасная      возможность добиться  развития физических данных, силы и      выносливости;<a rel="attachment wp-att-698" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/viva02-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-698" title="viva02" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/viva021-300x225.jpg" alt="viva02" width="300" height="225" /></a></li>
<li>укрепить      мышечный аппарат;</li>
<li>развить      гибкость и растяжку;</li>
<li>постигнуть      основы хореографии;</li>
<li>воспитать в      детях  музыкальность;</li>
<li>развить их      творческую активность.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Давным-давно ученые выявили, что дети, которые занимаются танцами, развиваются быстрее сверстников, которые не посещают танцевальные школы.</p>
<p style="text-align: justify;">Танцы позволяют развивать ребенка не только физически, но и духовно.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Танцы – это престижно</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Ежегодно занятия танцами приобретают все большую популярность также и среди взрослых. Эта популярность резко возросла 10 лет назад и до сих пор занимает лидирующие позиции в России и за рубежом.</p>
<p style="text-align: justify;">У девочек формируется прекрасная гармоничная фигура и «королевская» осанка, а мальчики становятся <a rel="attachment wp-att-705" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/162_pic_820704-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-705" title="162_pic_820704" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/162_pic_8207041-200x300.jpg" alt="162_pic_820704" width="200" height="300" /></a>статными кавалерами, умеющими достойно вести себя с противоположным полом. Дети, занимающиеся танцами, более раскрепощенные и непосредственные, легче налаживают контакт со сверстниками.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Танцы для детей – это модно</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Не секрет, что 21 век стал веком развивающейся клубной культуры, поэтому сегодня просто зазорно не уметь двигаться, танцевать . Девушка, которая хорошо двигается, способна привлечь к себе внимание практически любого мужчины. И молодой человек, умеющий не отдавить барышне ноги в танце, уже не оставит равнодушной ни одну девушку.  А значит, чтобы овладеть своим телом и научиться им «пользоваться» нужно начинать это делать с детства, но не поздно и сейчас. Не уметь танцевать сейчас – это не модно!</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Адрес танцевальной школы Passion: 5/F, Tianlun Garden, JianSheSi Malu, Guangzhou, China</p>
<p style="text-align: justify;">Tel: 020-83561746</p>
<p style="text-align: justify;">Mob: 15918728707</p>
<p style="text-align: justify;">E-mail: passiondancing@gmail.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Точка кипения</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 15:34:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[Рубрики]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[Китайский банк]]></category>
		<category><![CDATA[Китайский сервис]]></category>
		<category><![CDATA[китайцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=674</guid>
		<description><![CDATA[
Автор: Инна Старинчик
Китайцы – народ дружелюбный!
Китайцам надо улыбаться и принимать их такими, какие они есть.
Китай для иностранца – чужая страна.
Иностранцам чужд китайский менталитет.
2 года живу в Гуанчжоу. 5 лет улыбаюсь китайцам и принимаю их такими, какие они есть. За годы жизни в КНР китайский менталитет для меня и моих друзей, проживающих в КНР, является неразрешимой [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a rel="attachment wp-att-676" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/100_03861/"><img class="alignleft size-medium wp-image-676" title="100_03861" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/100_03861-300x225.jpg" alt="100_03861" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Автор: Инна Старинчик</p>
<p style="text-align: justify;">Китайцы – народ дружелюбный!</p>
<p style="text-align: justify;">Китайцам надо улыбаться и принимать их такими, какие они есть.</p>
<p style="text-align: justify;">Китай для иностранца – чужая страна.</p>
<p style="text-align: justify;">Иностранцам чужд китайский менталитет.</p>
<p style="text-align: justify;">2 года живу в Гуанчжоу. 5 лет улыбаюсь китайцам и принимаю их такими, какие они есть. За годы жизни в КНР китайский менталитет для меня и моих друзей, проживающих в КНР, является неразрешимой загадкой, которую разгадать возможно только родившись китайцем.<span id="more-674"></span> И вот, по истечении 5 лет законопослушного проживания в стране, уважительного, терпеливого отношения к местному населению, со мной происходит такой случай.</p>
<p style="text-align: justify;">25 сентября муж отправляет мне со счета Гонгконской компании доллары, которые здесь в Сельскохозяйственном банке я должна поменять на юани и оплатить счета. Процедура предельно простая и знакомая, в течение последних двух лет я регулярно и без каких-либо проблем ее прохожу. В этот раз все сложилось несколько по-другому. Накануне октябрьских праздников, 28го сентября, прихожу в отделение банка, но не в привычное мне, а в то, которое ближе к моей работе. В этот день девушка мне сообщает, что при отправлении денег была допущена ошибка в данных, поэтому деньги мне не отдадут, и они вернутся на счет компании. Дело житейское. Сообщила мужу, на следующий день, 29 сентября, он проверил счет, деньги не вернулись, мало того, все данные были в порядке, ошибок нет. Но, к сожалению, в этот день я не успела сходить в банк. И вот прихожу 3 октября. День рабочий. Смена была некой «милой леди», которая нас встретила не то чтобы неприветливо, а изначально разговаривала с нами на повышенных тонах: «что вы опять пришли, если вам было сказано, что у вас ошибка?» Но в этот раз оказалось, что ошибка не в моих данных. И девушка все же потрудилась объяснить, что необходимо было при отправлении написать назначение, то есть на какие цели перечисляются деньги (用途). Об этом назначении мы слышали в первый раз, да и при отправлении через интернет, такой графы для заполнения просто нет. Мы это все объясняем. «Милая леди» повышенным тоном заявляет, что головной банк, куда сначала приходит валюта и потом оттуда уже распределяется по отделениям, в праздники не работает, приходите 8 октября. Мы, конечно, не были довольны ответом, но в данном случае, мы были бессильны. На руках у нас было 260 долларов наличными, которые решили сей же час поменять. На что «милая леди» ответила, что меньше 600 долларов наличными на юани поменять невозможно (данная информация не подтвердилась и является ложной). Нам ничего не оставалось делать, как просто рассмеяться, потому что такого количества абсурда в одно утро мы еще ни разу не слышали.</p>
<p style="text-align: justify;">И вот наступил судный день – 8 октября. Мы с мужем пришли в банк с утра. Нас внимательно выслушали, проверили счет, деньги не поступили. Мы шокированы. Просим позвонить в головной банк, откуда идет распределение. Звонят. И объясняют, в связи с тем, что все-таки用途, необходимо гарантийное письмо от владельца счета. Теперь мы – в тупике, и не понимаем, что если用途это назначение платежа, то, причем тут гарантийное письмо, которое содержит следующее: компания такая-то действительно перечисляет сумму такую-то данному человеку, и номера счетов. Текст по смыслу с отсутствием назначения платежа ну никак не вяжется. Но банк идет в отказ – либо письмо, либо денег не дадим. Как мы поняли, скорее всего, работник банка допустил какую-то ошибку, поэтому просили сделать гарантийное письмо, иначе для чего оно? Делать нечего, делаем письмо, приходим опять в банк. И тут оказывается, что письмо это надо заверить в головном банке. Терпение закончилось, муж стал возмущаться, сказал, что напишет на их отделение жалобу на тему некомпетентности работающих в нем сотрудников.</p>
<p style="text-align: justify;">Поехали в головной банк. Где поставили их печати. На вопрос, почему столько проблем нам никто внятно ничего не ответил. Это одна из основных черт китайцев – они никогда не признают ошибку, поскольку это означает потерять лицо, а потерять лицо китец ну никак не может. Заверили письмо, и убедили нас в том, что сегодня после 4 часов деньги мы непременно получим.</p>
<p style="text-align: justify;">И вот 4 часа. Взяла номерок. Просидела 40 минут в очереди. Подхожу к окошку, и мне сообщают, что деньги не пришли. Сказать, что я была злая – ничего не сказать, но я понимаю, что смена новая и ором тут не поможешь. Звоню в головной банк, мне там девушка говорит, не может быть, деньги мы отправили, и они должны быть уже на вашем счету. Молодой человек мне предлагает подождать. Через 20 минут подхожу к нему, проверяет – денег опять нет. И отправляет меня к некоей даме. Оказывается это та самая «милая леди», которая тактично послала нас 3 октября отдыхать до 8го, не поменяв нам 260 долларов на юани. И эта «милая леди» мне говорит, при этом, подчеркиваю, ехидно улыбаясь, что деньги перевели, но придут они после 18.00, а они в это время уже не работают, поэтому приходите завтра. Спрашиваю, любопытства ради, а для чего мы составляли это письмо （показываю）? Отвечает, что банк допустил ошибку, поэтому необходимо было от вас гарантийное письмо. В этот момент в моей голове пазл с письмом сложился.</p>
<p style="text-align: justify;">Звоню, опять в головной банк, спрашиваю, это правда, что деньги приходят после 18.00? Меня уверяют, что нет, что они обязаны выдать деньги, поскольку деньги были отправлены утром и уже пришли. При мне набирают банк, в котором я нахожусь, и я слышу их разговор слово в слово, девущка Чхэн вешает трубку и говорит, можете найти Ли-сяодзе, она в курсе всего. Каково было мое удивление, когда я узнала, что Ли-сяодзе и есть та самая «милая леди», которая тактично уже дважды практически послала меня непонятно куда и зачем.</p>
<p style="text-align: justify;">Наш диалог: &#8211; Ну что, теперь-то выдадите мне деньги?</p>
<p style="text-align: justify;">- Нет.</p>
<p style="text-align: justify;">- Почему?</p>
<p style="text-align: justify;">- Идите в обшую очередь и ждите.</p>
<p style="text-align: justify;">- Так время уже 17.24, у вас сейчас рабочий день закончится, и меня оттуда направили именно к вам.</p>
<p style="text-align: justify;">- Ничем не могу вам помочь, идите в общую очередь.</p>
<p style="text-align: justify;">- Но мне в головном банке сказали, что именно вы мне и должны выдать деньги.</p>
<p style="text-align: justify;">- Нет, идите в обшую очередь, я сегодня обслуживаю Western Union.</p>
<p style="text-align: justify;">- Девушка, почему вы так поступаете? Я две недели не могу добиться того, чтобы мне отдали мои же деньги, ваш банк допустил ошибку, из-за которой у меня стоят дела. Вы выполнили работу недолжным образом, создали мне кучу проблем, я сталкиваюсь с этим впервые.</p>
<p style="text-align: justify;">- Мне все равно, это ваше дело, не мое.</p>
<p style="text-align: justify;">- А мне не все равно, и это ВАШЕ дело.</p>
<p style="text-align: justify;">- Fack you, &#8211; выключает микрофон и выходит.</p>
<p style="text-align: justify;">Китайцы – добрый народ.</p>
<p style="text-align: justify;">Китай открытая страна для иностранцев.</p>
<p><!--more--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Простой парень с горячим кубинским сердцем, русской душой и китайской головой</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/08/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%81-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%87%d0%b8%d0%bc-%d0%ba%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc-%d1%81%d0%b5/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/08/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%81-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%87%d0%b8%d0%bc-%d0%ba%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc-%d1%81%d0%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 03:06:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[Бар в Пекине]]></category>
		<category><![CDATA[иностранцы в КНР]]></category>
		<category><![CDATA[Пекин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=664</guid>
		<description><![CDATA[Автор: Евгения Болотова
Один из лучших коктейль-баров Пекина  принадлежит удивительному человеку, совместившему в себе несовместимое: страстное и горячее сердце коренного кубинца, глубокую душевность русского и холодный, расчетливый ум китайца.

 
Далекие и романтичные 80-е. Жаркая и экзотическая Куба. Молодой парень Альберто заканчивает службу в армии. Чем примечательна кубинская военная служба – так это тем, что во время ее [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><a rel="attachment wp-att-666" href="http://ng.bigchina.ru/2010/08/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%81-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%87%d0%b8%d0%bc-%d0%ba%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc-%d1%81%d0%b5/_mg_4537-2/"><img class="alignleft size-full wp-image-666" title="_MG_4537" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/08/MG_45371.JPG" alt="_MG_4537" width="480" height="320" /></a>Автор: Евгения Болотова</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Один из лучших коктейль-баров Пекина  принадлежит удивительному человеку, совместившему в себе несовместимое: страстное и горячее сердце коренного кубинца, глубокую душевность русского и холодный, расчетливый ум китайца.</em></p>
<p><span id="more-664"></span></p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;">Далекие и романтичные 80-е. Жаркая и экзотическая Куба. Молодой парень Альберто заканчивает службу в армии. Чем примечательна кубинская военная служба – так это тем, что во время ее прохождения есть возможность получать какое-либо образование. Наш герой усердно учил русский язык – по 12-14 часов в день в течение 8 месяцев. Пригодились ли ему эти знания? Безусловно. Ведь его занесло в холодную и незнакомую Россию. Программы студенческих международных обменов существовали и тогда. Правда, путешествовали из страны в страну люди иначе. Альберто, к примеру, прибыл на корабле в Одессу, а оттуда &#8211; прямиком в Москву. Спустившись с трапа – сразу в университет. Это было одно из самых престижных в то время учебных заведений – институт  Косыгина, специализировавшийся на текстильной промышленности. Учеба шла гладко. Только вот денег не хватало. Общеизвестный закон жизни – кто не работает, тот не ест. А есть нашему герою хотелось. Стройотряды в Казахстане приносили хороший заработок, но нестабильный. Тогда Альберто и решил устроиться помощником в ресторан. Так начинается единственно важная глава его жизни – ресторанный бизнес.</p>
<p style="text-align: justify;">Переломное время – начало 90-х. Именно тогда Альберто начал вести свой волшебный список коктейлей, который хранит и использует до сих пор. На обычной бумаге обычной ручкой он записывал рецепты коктейлей, пользовавшихся популярностью среди гостей в тех ресторанах, в которых он работал. А список был приличный, в том числе и «Старая Гавана», к основанию которого он даже приложил свою горячую кубинскую  руку. Рестораны стали для Альберто страстью. Он учился и запоминал все, впитывал знания как губка. Его волновали не только детали и секреты основания и ведения ресторанного бизнеса, но и непосредственное обслуживание клиентов. «Эта работа пришлась мне по душе. Сначала я работал «на подхвате», смотрел, запоминал. А потом понял, что мне нравится, когда клиент чувствует себя хорошо, нравится делать людям приятно. В то время в Москве уровень сервиса оставлял желать лучшего. И я не понимал, как можно вести бизнес и в то же время плохо обходиться с клиентом, грубо с ним разговаривать».</p>
<p style="text-align: justify;">Набравшись опыта и закончив университет, Альберто работал в сети ресторанов быстрого обслуживания «Ростикс», затем, как уже говорилось выше, начала свою работу «Старая Гавана».  И тут  старый товарищ предложил переехать в Китай. Шел 2005 год.</p>
<p style="text-align: justify;">Итак, шумный и многолюдный Пекин. По словам Альберто, ресторанный бизнес в то время в Пекине был не на очень высоком уровне. «Можно и нужно было многое изменить. Это было огромное невспаханное поле для творчества и самореализации». Реализовывать свою мечту – а она уже оформилась в виде отличного бара-ресторана – наш герой начал со своим другом. Совместными усилиями они открыли небольшой бар в жилом комплексе Мома. Правда, отношения между партнерами не сложились. Товарищ оказался, в отличие от Альберто, не человеком дела, а человеком слова – вы понимаете, в каком смысле. Так что наш герой ушел работать с китайцами над открытием другого бара – что на Ванфуцзине. С китайцами он тоже проработал недолго, но Альберто многому от них научился – расчетливости, продуманности и осторожности в ведении бизнеса. Дружок тем временем с баром в Мома прогорел, поэтому Альберто вернулся возродить первое начинание, но уже в одиночку. Плюс был в том, что прибыль Альберто не интересовала никогда. Хорошие отношения с гостями всегда стояли на первом месте. «Да, гость платит, но он получает удовольствие от того, что платит. Был случай, когда гость – именинник, уходя, поблагодарил и расцеловал меня. Именно такие моменты для меня важнее всего».</p>
<p style="text-align: justify;">Интересно, что клиентура бара в Мома была в основном русскоязычная. Дело в сервисе высокого уровня и, безусловно, в русском языке, которым Альберто владеет  прекрасно. </p>
<p style="text-align: justify;">А появилась клиентура, можно сказать, по слухам. Пришел один человек, выпил коктейль, оценил обслуживание, рассказал друзьям. А обслуживание в баре было действительно на высоте. Каждого члена персонала Альберто отбирал лично, сам обучал барменов, даже музыкантов сам привез с родной Кубы. В работу вкладывал всю свою русскую душу. Бар процветал, и пора было открывать второй – в 2010 раскрыл свои двери бар на Чаоянг Парке.</p>
<p style="text-align: justify;">Если Альберто ставит на первое место удобство и комфорт клиентов, значит, все у него будет отлично. Как говорится, делай то, что нравится, и тогда твое хобби начнет приносить тебе деньги. Прибыль у Альберто есть, есть и любовь гостей. А что еще нужно для счастья простому парню с горячим кубинским сердцем, русской душой и китайской головой?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/08/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%81-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%87%d0%b8%d0%bc-%d0%ba%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc-%d1%81%d0%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«На закате весны&#8230;»</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/07/%c2%ab%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%81%d0%bd%d1%8b-%c2%bb/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/07/%c2%ab%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%81%d0%bd%d1%8b-%c2%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 08:26:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Живем в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Наши люди]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=649</guid>
		<description><![CDATA[Автор: Галина Панова 
Ранее, услышав слово бал, я почти всегда ощущала легкий трепет и ностальгию. Слушая минутные новости о венских балах я  испытывала сладкое: «Ах! Попасть бы туда»? Каждая девушка, с детсва мечтает о красивом бальном платье, о благородном кавалере, и о том самом сказочном мгновении, когда попадаешь в сказку.
Мне посчастливилось, этой весной я оказалась в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><img class="alignleft size-medium wp-image-654" title="&quot;На закате весны...&quot;" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/07/1-225x300.jpg" alt="&quot;На закате весны...&quot;" width="225" height="300" />Автор: Галина Панова </p>
<p style="text-align: justify;">Ранее, услышав слово бал, я почти всегда ощущала легкий трепет и ностальгию. Слушая минутные новости о венских балах я  испытывала сладкое: «Ах! Попасть бы туда»? Каждая девушка, с детсва мечтает о красивом бальном платье, о благородном кавалере, и о том самом сказочном мгновении, когда попадаешь в сказку.</p>
<p style="text-align: justify;">Мне посчастливилось, этой весной я оказалась в настоящей сказке, в Гонконге проводился бал «На закате весны&#8230;». Но расскажу все по порядку.</p>
<p><span id="more-649"></span></p>
<p style="text-align: justify;">В приглашении на бал, присланном по электронной почте, было несколько условий, одним из которых являлась форма одежды, для кавалеров – черный смокинг, для дам – длинное вечернее платье или бальное платье. Мне повезло и с этим, у меня в гардеробе оказалось платье, как нельзя лучше подходящее к приближающемуся мероприятию.</p>
<p style="text-align: justify;">В программу бала входили самые настоящие танцы, которые радовали публику на русских балах прошлых веков. Поскольку большинство людей незнакомы с такими видами танцев, в течении недели перед балом проводилось три мастер-класса на русском и английском языках. Нам удалось побывать только на одном, но этого было достаточно для того, чтобы на самом балу неплохо танцевать большинство танцев.</p>
<p style="text-align: justify;">По всем правилам, бал начинался  и заканчивался «Полонезом»-гости торжественной походкой под музыку проходили вдоль зала.</p>
<p style="text-align: justify;">Большинство танцев были довольно простые и увлекательные, например, такие, как, кадриль, ленка-енька и, конечно, вальс, Кружиться в вальсе было незабываемо!<img class="alignright size-medium wp-image-657" title="&quot;На закате весны...&quot; 2" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/07/21-300x225.jpg" alt="&quot;На закате весны...&quot; 2" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align: justify;">Для тех, кто хочет овладеть такими танцами в полной мере организаторы бала проводят в Гонконге регулярные занятия.</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;">Во время антрактов нас радовали легкой закуской, а также русскими пирожками. Пожалуй, вкус пирожков, понравился нам не меньше танцев.</p>
<p style="text-align: justify;">Живя в Китае, мы скучаем не только по родителям и домашним пирожкам, мы тоскуем по тем благородным временам, по красивым отношениям, учтивым беседам, по красоте церемонии бала. Чего-то нам не хватает… Может быть, возможности одним плавным движением протянуть руку партнеру, изящным наклоном головы принять приглашение на танец. И закружиться в вальсе, отдавшись музыке. А потом, плавно покачивая веером, выслушать пару учтивых комплиментов и ответить деликатно и уместно. Может быть, мы тоскуем по общению простому и чистому, когда твоей душе открывается душа другого, и сердцам становится радостно и легко.</p>
<p style="text-align: justify;">И получается, дело не только в красивых платьях, множестве зеркал и свечей — если не приподняться до красоты общения, то можно бал и не затевать: сказка так и не придет. А если поразмышлять, то благородные манеры не оденешь, как бальное платье, на один вечер. Чтобы сказка состоялась, придется постараться… Помните, Золушка тоже не сразу попала на бал, вначале ей пришлось хорошенько потрудиться. Ведь бал — это не просто присутствие красиво одетого человека в красивой обстановке. Бал — это возможность. Возможность праздника, возможность дружеского общения, возможность испытать счастье, а музыка и танцы лишь средства, которые помогают всему этому осуществиться.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-660" title="&quot;На закате весны...&quot;4" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/07/42-300x225.jpg" alt="&quot;На закате весны...&quot;4" width="300" height="225" />Я желаю, чтобы каждый попал на бал и пережил эти незабываемые впечатления.</p>
<p style="text-align: justify;">Благодарю организатора бала за интересный вечер, непременно посетим следующий бал</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/07/%c2%ab%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%81%d0%bd%d1%8b-%c2%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Словарь Лаовая</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/06/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%bb%d0%b0%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/06/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%bb%d0%b0%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 06:37:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Живем в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[китайский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=645</guid>
		<description><![CDATA[Автор: Евгения Болотова
В условиях широкомасштабных реформ Китай все более тесно знакомится с современной массовой культурой Запада, проще говоря – 现代西方文化.
Проживающие в Поднебесной постоянно сталкиваются с новыми словами и выражениями на страницах газет, в программах телевидения и радио,  в повседневном общении.
 Специалисты в области филологии только за последние годы выпустили несколько словарей, посвященных новой лексике. Большое количество [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">Автор: Евгения Болотова</p>
<p style="text-align: justify;">В условиях широкомасштабных реформ Китай все более тесно знакомится с современной массовой культурой Запада, проще говоря – 现代西方文化.</p>
<p style="text-align: justify;">Проживающие в Поднебесной постоянно сталкиваются с новыми словами и выражениями на страницах газет, в программах телевидения и радио,  в повседневном общении.</p>
<p style="text-align: justify;"> Специалисты в области филологии только за последние годы выпустили несколько словарей, посвященных новой лексике. Большое количество публикаций появляется в научных и академических изданиях. Но времени на чтение академических изданий и словарей неологизмов  мне лично не найти, так что постараемся разобраться в  самых непонятных и чаще всего встречающихся выражениях. <span id="more-645"></span></p>
<p style="text-align: justify;">После декабря 1978 года лексикон китайцев пополнился новыми экономическими и политическими «терминами». 猫论 maolun –теория кошки. Дэн Сяопин величественно произнес: «Неважно какого цвета кошка, главное, чтоб она ловила мышку». Народ запомнил, заучил, а потом и сократил.</p>
<p style="text-align: justify;">摸着石头过河 mozheshitouguohe – переходить реку, нащупывая камни. Если в разговоре с китайцами вы хотите подчеркнуть, что действовать нужно шаг за шагом, постепенно, употребите это выражение, они оценят.</p>
<p style="text-align: justify;">中国的第二次革命-zhongguodediercigeming. Вторая китайская революция. Журналисты придерживаются мнения, что она началась с 1978 года, когда Дэн Сяопин объявил курс на проведение в стране социально-экономических реформ.</p>
<p style="text-align: justify;">«四大-打鸣，大放，大辫论，大字报» &#8211; Постановление Всекитайского собрания народных представителей 1980 г. об отмене широкого высказывания мнений, широкого изложения взглядов, широких дискуссий. Конечно, вам не придется цитировать это постановление часто, да что там часто, я надеюсь, и редко не придется, но все же…</p>
<p style="text-align: justify;">Разговор на политические темы станет более предметным, если пополнить свой словарный запас несколькими выражениями:</p>
<p style="text-align: justify;">中国特色社会主义-zhongguo tese shehui zhuyi- социализм с китайской спецификой.</p>
<p style="text-align: justify;">小康xiao kang – малое благосостояние,</p>
<p style="text-align: justify;">改革开放gaige kaifang – реформы и открытость,</p>
<p style="text-align: justify;">让一部份人先富起来 rang yibufen ren xianfu qilai- пусть сначала станет богатой одна часть населения,</p>
<p style="text-align: justify;">解放思想 jiefang sixiang- освободить себя от устаревших идей,</p>
<p style="text-align: justify;">一国两制 yiguo liangzhi – одно государство – два строя, или совместное освоение.</p>
<p style="text-align: justify;">发展是硬道理 fazhan shi yi daoli – развитие – основная цель,</p>
<p style="text-align: justify;">科学技术是第一生产力 kexue jishu shi diyi shengchanli – наука –главная производительная сила,</p>
<p style="text-align: justify;">对内开放 duinei kaifang – открытость во внутренних делах,</p>
<p style="text-align: justify;">对外开放- открытость во внешней политике,</p>
<p style="text-align: justify;">损公肥私 sungong feisi – набивать карман за счет общества,</p>
<p style="text-align: justify;">贫穷不是社会主义 pinqiong bushi shehuizhuyi – бедность &#8211; не есть социализм,</p>
<p style="text-align: justify;">今之古人jinzhi guren- современный человек, придерживающийся в своем образе мышления канонов древности.</p>
<p style="text-align: justify;">五好家庭wuhao jiating- почетное звание, присваиваемое в период движения за усиление социалистической этики (с 1980-х годов).</p>
<p style="text-align: justify;">Возьмите на вооружение и следующие нормы, устанавившиеся во время движения за строительство социалистической этики. Пять основ: цивилизованность, почтительность, чистота, порядок и мораль. Четыре красоты: красота духа, речи, поведения и окружения. Три любви: любовь к родине, социализму и коммунистической партии. 五讲四美三热爱 wujiang simei sanreai.</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;">Если вы на пару с китайским собеседником забрели в неведомые дебри экономических тем, описывая  новые явления можно добавлять морфему 热 re,т.е. бум.</p>
<p style="text-align: justify;">经商热 jingshangre- деловой бум, 建房热 jianfangre- строительный бум, 英语热 yingyure- бум английского языка, 文学热 wenxuere –культурный бум, 健美热 jianmeire- бум шейпинга下海热 xiahaire- от обычной работы в бизнес. Маленькая, да удаленькая. Такое определение как раз подходит этой морфеме 热。Включите телевизор и вы обязательно услышите:</p>
<p style="text-align: justify;">热评reping – гонка за сенсациями, 热线rexian – горячая линия, 热映reying- фильмы, пользующиеся интересом у зрителей,</p>
<p style="text-align: justify;">强档 qiangdang- прайм-тайм, 现场直播 xianchangzhibo- прямая трансляция,</p>
<p style="text-align: justify;"> 热卖remai- лидеры продаж.</p>
<p style="text-align: justify;">Кстати, о телевизоре: 外片waipian- зарубежный фильм, 大片 dapian- блокбастер, 言情片yanqingpian- мелодрама, 美术片 maishupian – мультфильм, 恐怖片 kongbupian- триллер…</p>
<p style="text-align: justify;">Наш словарь современного 老外-я будет пополняться, а пока:</p>
<p style="text-align: justify;">思想更解放一点，胆子更大一点，步子更快一点!</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/06/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%bb%d0%b0%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Чего не рекомендуется делать в Китае&#8230;</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/05/%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d1%83%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/05/%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d1%83%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 02:02:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[иностранные студенты]]></category>
		<category><![CDATA[иностранцы в КНР]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[Китайский сервис]]></category>
		<category><![CDATA[КНР]]></category>
		<category><![CDATA[Поднебесная]]></category>
		<category><![CDATA[политика КНР]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=639</guid>
		<description><![CDATA[Многие иностранцы удивлены той относительной свободой, которую они ощущают в Китае. Для тех, кто никогда не был в Китае, эта страна представляется оплотом цензуры и военного режима, что, конечно же, не так страшно на самом деле. Тем не менее, существуют ситуации и поступки, которых следует избегать, находясь в Китае, если вы хотите сэкономить свои деньги, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-642" title="Иностранцы в Китае" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/05/p4051270-224x300.jpg" alt="Иностранцы в Китае" width="224" height="300" />Многие иностранцы удивлены той относительной свободой, которую они ощущают в Китае. Для тех, кто никогда не был в Китае, эта страна представляется оплотом цензуры и военного режима, что, конечно же, не так страшно на самом деле. Тем не менее, существуют ситуации и поступки, которых следует избегать, находясь в Китае, если вы хотите сэкономить свои деньги, время, а главное – нервы.<span id="more-639"></span><br />
Итак:<br />
1. не обсуждайте с китайцами Китайское правительство.<br />
Каждый китаец (или почти каждый) имеет свое собственное мнение о китайском правительстве, но ни один из них никогда вам его не выразит. И ваше мнение, каким бы образованным и высококультурным вы ни были, их тоже не интересует. Данная ситуация напоминает детство: вы можете сколько угодно жаловаться на свою мать, но никому не позволите сказать о ней что либо плохое или недостойное.<br />
2. не посещайте зоопарки.<br />
Если вы не являетесь ненавистником животных и у вас нет желания впасть в депрессивное состояние, когда единственной мыслью будет: «зачем природа создала человека?», не ходите в китайский зоопарк. Я был в зоопарке единственный раз в Нинбо, после чего ощущение тошноты не покидало меня несколько дней – голодные, замученные животные, которых заставляют становиться на задние лапы-ноги (у кого, что), в буквальном смысле умоляюще стонут каждый раз, когда «смотритель» делает взмах рукой. Животные настолько голодные, что ребра видны даже сквозь самую густую шерсть. Это было самым печальным зрелищем, которое я когда-либо видел. Я не являюсь поклонником зоопарков, в какой бы стране они ни находились, но абсолютная незащищенность животных в Китае делает зоопарки местами, которые следует избегать. Бывают даже случаи, когда тигров специально держат голодными, чтобы потом использовать их кости для производства вина. Безусловно советую пропустить эту «достопримечательность».<br />
3. не покупайте эксклюзивную Hi-end технику.<br />
Не зависимо от того покупаете ли вы действительно фирменную вещь или подделку, вы просто зря тратите деньги. Фирменная техника продается здесь по ценам гораздо более высоким, чем где бы то ни было. Даже в странах, которые считаются достаточно «дорогими», если говорить об уровне жизни, таких как США или Япония, та же самая техника стоит гораздо дешевле. Единственное место, где в Китае стоит покупать технику – это Гонконг. Если говорить о подделках, то, покупая подобный товар, вы должны помнить, что прослужит он вам не более года (и это в лучшем случае, что доказано личным опытом и не раз). Если вас этот вариант устраивает, то, конечно, выбор за вами, но помните, что подобные приобретения – это всегда лотерея.<br />
4. не будьте придирчивы в местах общепита.<br />
Вам наверное знакомы весящие в ресторанах знаки санитарной инспекции – счастливая рожица (отлично), спокойная рожица (хорошо) и печальная рожица (удовлетворительно). В Китае, как я уверен заметили и вы, печальных рожиц гораздо больше, чем счастливых. Это потому что китайцы не придают такого уж большого значения чистоте, как жители других стран. Я до сих пор удивляюсь, когда вижу до отказа заполненный ресторан, имеющий удовлетворительную оценку. Никто из тех, кто уплетает за обе щеки в их антисанитарных ресторанах, не переживает по поводу канонов гигиены. По китайским стандартам кухня считается самым антисанитарным местом в доме. Так что советую вам оставить привычку проверять ресторан на предмет гигиены, или вы просто останетесь голодным.<br />
5. с осторожностью относитесь к покупке VPN<br />
Каждому известен путь к заблокированным сайтам – покупка частной виртуальной сети (VPN), которая позволяет вам, используя частный прокси сервер, получить доступ к таким сайтам, как Facebook, YouTube и другим, позволяющим терять время. Однако, путешествуя по интернету в поисках своей сети, будьте очень осторожны. Достаточто большое количество провайдеров с радостью присвоят себе ваши деньги, абсолютно не гарантируя, что VPN будет работать в Китае. Я знаю достаточно много людей, которые просто потратили свои деньги на покупку того, что не будет работать никогда. Поэтому, советую вам поспрашивать ваших друзей, коллег или просто знакомых, чем пользуются они. Если такой возможности нет, то покупая, убедитесь, что вы сможете вернуть свои деньги, если программа не будет работать.<br />
Конечно это не полный список ограничений, но, слава богу, в Китае он не так уж велик, по крайней мере для иностранцев. Так что соблюдайте эти несложные правила и ваше пребывание в Китае оставит незабываемые (в хорошем смысле) впечатления.</p>
<p style="text-align: justify;">Олег Истомин</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/05/%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d1%83%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Китайская Аи</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8f%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b0%d0%b8/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8f%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b0%d0%b8/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 07:47:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Живем в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[китайская Аи]]></category>
		<category><![CDATA[Китайский сервис]]></category>
		<category><![CDATA[китайцы]]></category>
		<category><![CDATA[работа с китайцами]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=633</guid>
		<description><![CDATA[Практический каждый иностранец, переезжающий в Китай, позволяет себе нанять экономку, как для многих из нас привычнее – АИ (阿姨).
Подбирая материал для этой статьи, я пообщалась с 22 иностранцами. Интересно было узнать мнения о выборе Аи, о самих Аи, о том, кто и как борется с их вредными привычками и так далее до бесконечности. Оказалось, что [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Практический каждый иностранец, переезжающий в Китай, позволяет себе нанять экономку, как для многих из нас привычнее – АИ (阿姨).</p>
<p style="text-align: justify;">Подбирая материал для этой статьи, я пообщалась с 22 иностранцами. Интересно было узнать мнения о выборе Аи, о самих Аи, о том, кто и как борется с их вредными привычками и так далее до бесконечности. Оказалось, что проблемы у всех одинаковые.<span id="more-633"></span> Из 22х иностранцев только шестерых Аи полностью устраивает,  остальные не сговариваясь, сказали, что приходится постоянно подгонять, напоминать, указывать на одни и те же ошибки. 18 из них нашли более или менее подходящую Аи с третьего, а то и с 4го раза. И только у двоих Аи работают с первых дней и уже несколько лет.</p>
<p style="text-align: justify;">Итак, кто и как подходил и подходит к выбору Аи. Здесь есть несколько вариантов. И первый из них это «сарафанное радио». И как показывает практика, хорошая Аи без работы не засиживается. Второй вариант, это задать вопрос нянькам, которые гуляют в вашем компаунде, кто-нибудь вам в любом случае перезвонит. И первый и второй варианты имеют определенные риски, и если в первом случае, риск быть обворованным не очень велик, то во втором, вас рано или поздно обворуют. И кстати, и в том, и в другом случае весьма велика вероятность того, что вы не будете удовлетворены работой Аи.</p>
<p style="text-align: justify;">Джулия, 29 лет, в Китае 6 лет:</p>
<p style="text-align: justify;">- Аи мне перешла по наследству от приятельницы, которая уезжала домой. Аи проработала у меня недолго, около 5 месяцев, она приходила 3 раза в неделю мыть и убирать квартиру. Первое время меня все устраивало, но как-то у меня сломался холодильник, и когда ремонтники отодвинули его от стены, и я увидела слой грязи, который говорил мне о том, что здесь не убирали ни разу. Далее я отодвинула все диваны, залезла во все углы и картина абсолютной чистоты предстала передо мной совершенно противоположной. Я пригласила Аи, сказала, что меня не устраивает такой вариант уборки, на что она обиделась, и впоследствии игнорировала все мои замечания. В результате нам пришлось расстаться.</p>
<p style="text-align: justify;">Данный пример говорит о том, что необходимо объяснять, а еще лучше четко прописывать в контракте обязанности, которые должна выполнять Аи. Даже если вы наняли ее не через агентство, контракт все же между вами должен быть, и пусть он вам не кажется Филькиной грамотой, при случае лучше сослаться на это, чем «а ты помнишь мы с тобой договаривались?» Не бойтесь в контакте прописывать такие вещи как – мытье под диванами, мытье холодильника внутри, снаружи и даже сверху, мытье плинтусов столько-то раз в месяц и так далее до самых мелочей, даже таких как, мыть полы половой тряпкой, а стирать пыль и мыть посуду специально предназначенными для этого тряпками. И еще лучше, если вы эти тряпки предварительно пометите. Точно таким же образом и в приготовлении пищи, уходом за детьми лучше заранее обдумать ваши требования и изложить их на бумаге.</p>
<p style="text-align: justify;">Мистер Форест проживает в Китае более 12 лет, преподает английский в одном из университетов. Он поведал мне о том, как искал Аи через агентство.</p>
<p style="text-align: justify;">- Передо мной выстроилось 6 женщин, все очень разные. Я выбирал не по внешнему виду, а по чистоте рук и опрятной одежде. И вот дошло дело до заключения контракта, согласно которому, я должен был единожды заплатить агентству сумму в размере 800 юаней, а в последствии напрямую Аи платить 400 юаней в месяц. Вполне естественно у меня возник вопрос, а к кому же обращаться, если вдруг я обнаружу, что в квартире пропадут какие-либо вещи. На что компания мне ответила, что нести ответственность за пропавшие или даже украденные Аи вещи они не будут. И кроме как на словах, что в интересах Аи работать прилежно и старательно, других гарантий они мне дать не могут.</p>
<p style="text-align: justify;">Этой ситуации уже несколько лет, но после того как я обзвонила четыре агентства по найму Аи, я поняла, что на сегодняшний день ситуация изменилась разве что в системе оплаты за данные услуги и в размере самой оплаты. Ни одна компания кроме как обещаний на словах, гарантии мне не дала. Понять в данной ситуации можно всех, но в результате расхлебывать приходится самим хозяевам.</p>
<p style="text-align: justify;">Джотсана, 28 лет.</p>
<p style="text-align: justify;">- Поначалу мы не могли нарадоваться на новую Аи. Убирала чисто, готовила вкусно, причем наши национальные индийские блюда. Во всем помогала мне с детьми. Со временем я заметила, что чаще стала покупать стиральный порошок, жидкость для мытья посуды, туалетную бумагу. Я стала наблюдать за Аи, и однажды поймала ее за тем, как она отсыпает в отдельный пакет стиральный порошок. Состоялся неприятный разговор для нас обеих, но поскольку в тот момент времени, я не могла лишиться помощницы, то Аи осталась. Но она стала менее приветливой, готовить стала гораздо хуже, например, пересолит, говорю, ложи меньше соли, она в следующий раз, словно не помня, или нарочно, опять пересаливает еду. В результате мы с ней расстались.</p>
<p style="text-align: justify;">При заключении контракта, агентство, взамен гарантий на отсутствие воровства и неприятностей иного рода, предлагает клиенту поменять Аи по первому же требованию в течение всего срока действия контракта. Но здесь тоже встречаются очень интересные ситуации, видимо от того, что клиент попадается очень требовательный, а порой даже и капризный.</p>
<p style="text-align: justify;">Маргарита, 33 года.</p>
<p style="text-align: justify;">- Агентство предложило на выбор нам несколько Аи, одна из них очень выделялась внешне, уверенным поведением, по разговору, оказалось, что она в свое время закончила педагогический колледж. Честно говоря, мы обрадовались, у нас трое детей и мы были уверенны, что Аи даст им качественный грамотный Путунхуа, что несомненно поможет им быстрее адаптироваться в китайских детских садах и школах. Убирала она хорошо, готовила вкусно, за детьми уход идеальный, что может быть лучше? И вот через месяц она не выходит на работу. Звоню в агентство, где мне говорят, что наша Аи серьезно больна и что нам пришлют другую. Другая Аи, была совсем другая, неопытная, неряшливая, ленивая. Через неделю я отказалась от ее услуг и попросила компанию, предоставить нам другую Аи, не менее хорошую, чем первая. Вторая Аи хорошо смотрела за детьми, но плохо убирала и отвратительно готовила. Когда в четвертый раз я обратилась в агентство, работники его не скрывали своего недовольства и с показательной сдержанностью сообщили о том, что свободных Аи уже нет. Выбора не было. Однажды муж поделился нашей проблемой со своим давним китайским знакомым. И тот поведал, что данная схема работы некоторых агентств весьма четко отработана и отрепетирована. Поскольку в Аи идут работать в основном приезжие из более бедных провинций и деревень, где толком убирать не умели никогда, а обучить таких женщин, которые к тому же уже в возрасте 45-50 лет, сложно, то выбирают помоложе, посообразительней, которая по сценарию через какое-то время заболевает серьезной болезнью, а после клиенту присылают Аи допустим из провинции Сычуань. А поскольку слабоподготовленная Аи и Аи с богатым опытом получают разные зарплаты, то агентство здорово экономит на том, что меняет Аи на «худшую», сообщая, что в наличии больше никого нет. Выбора у клиента не остается и приходится учить эту Аи, либо расторгнуть договор с агентством и потерять деньги, заплаченные при его заключении.</p>
<p style="text-align: justify;">И таким образом обманывают не только нашего иностранного брата, местное население тоже попадает под такие уловки.</p>
<p style="text-align: justify;">Делаем вывод, никакой способ и даже агентство не дает уверенности в том, что Аи у вас будет честной, добросовестной, чистоплотной, понятливой и порядочной женщиной. Остается только надеяться на это.</p>
<p style="text-align: justify;">Наташа, 30 лет.</p>
<p style="text-align: justify;">- Я души не чаю в нашей Аи, дети тоже ее очень любят. Она работает у нас уже 2 года и  понимаю, что мне с ней очень повезло. По дому она делает все, о чем я ее прошу, с детьми ладит великолепно, возможно еще и потому, что за плечами у нее 30-летний педагогический стаж работы в детском саду.</p>
<p style="text-align: justify;">В компаунде, где живу я, две китайские Аи присматривают за русским мальчиком и маленькой француженкой, судя по тому, как они обращаются с ними, насколько дети жизнерадостны и спокойны у них на руках, я могу сказать, что им повезло, такие любящие Аи все-таки редкость.</p>
<p style="text-align: justify;">Что касается зарплаты Аи. Здесь, как оказалось, кто как договаривается, оплата зависит от объема работ, как правило это уборка, приготовление обеда и ужина, уход за детьми, глажка, покупка продуктов. Также оплата зависит от того, сколько раз в неделю она будет приходить. Понятно, что, если договариваться с Аи напрямую, вы сэкономите на оплате услуг агентству. Также естественно, что чем больше город, тем дороже обходится Аи, но также учитывается и район города, средняя зарплата Аи в недавно построившемся центральном районе города вырастает 2 раза.</p>
<p style="text-align: justify;">Китайские сайты по иному пишут о своих Аи, утверждая, что 10 юаней за час это очень низкая оплата за работу, 15 юаней в час -  более реалистичная, но оплата может превысить и 30 юаней для тех, кто предъявляет «повышенные» (с точки зрения китайцев) требования. Если Аи будет проживать у вас, то оплата от 1000 до 2000 юаней в месяц вполне резонна, но (не могу удержаться, чтобы не процитировать данный совет или наставление, как вам угодно) «рекомендуется платить немного больше оговоренной суммы, чтобы быть уверенным, что она счастлива, и заверить ее, что она будет иметь 2 выходных дня в неделю». И далее подобная практика (переплачивать и допускать уменьшение рабочего времени) – лучший способ избавиться от синдрома рабовладельца. «this practice of overpaying and under-working their ayis is the best way to remedy any post-colonialist guilt»</p>
<p style="text-align: justify;">Нельзя не затронуть вопрос о похищении детей. К счастью, в моей практике этого не встречалось, но все же стоит быть бдительным, можно например договориться с охраной компаунда, чтобы Аи не выпускали за территорию с вашим ребенком.</p>
<p>Ирина Родина</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8f%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b0%d0%b8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В Китае пойман лысый йети</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d0%bf%d0%be%d0%b9%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%bb%d1%8b%d1%81%d1%8b%d0%b9-%d0%b9%d0%b5%d1%82%d0%b8/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d0%bf%d0%be%d0%b9%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%bb%d1%8b%d1%81%d1%8b%d0%b9-%d0%b9%d0%b5%d1%82%d0%b8/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 02:50:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=620</guid>
		<description><![CDATA[Охотники передали ученым загадочное безволосое существо, попавшее в капкан в глухих лесах центрального района страны

Таинственного зверя изловили в китайской провинции Сычуань. Он попал в капкан. И первоначально был идентифицирован как медведь. Уже потом охотник Лю Чин признал, что достаточного сходства нет. Главным образом от того, что существо полностью лишено какой-либо шерсти. И обладает достаточно длинным [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-621" title="ieti" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/04/286450-300x262.jpg" alt="ieti" width="300" height="262" />Охотники передали ученым загадочное безволосое существо, попавшее в капкан в глухих лесах центрального района страны</h3>
<p><span id="more-620"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Таинственного зверя изловили в китайской провинции Сычуань. Он попал в капкан. И первоначально был идентифицирован как медведь. Уже потом охотник Лю Чин признал, что достаточного сходства нет. Главным образом от того, что существо полностью лишено какой-либо шерсти. И обладает достаточно длинным хвостом.</p>
<p style="text-align: justify;">По словам Лю Чина, существо издает звуки, совсем не похожие на медвежье рычание. Они напоминают и кошачье мяуканье, и собачий вой одновременно. Существо практически не замолкает. Словно бы кого-то зовет.</p>
<p style="text-align: justify;">Странного лысого зверя назвали «восточным йети». Или «снежным человеком», если использовать российскую терминологию. Но у них нет ничего общего. Йети, наоборот, мохнатые. И высокие &#8211; под три метра. Но китайцы назвали его восточным, чем и подчеркнули для себя индивидуальность и принципиальное отличие от снежного человека.</p>
<p style="text-align: justify;">Ученые-криптозоологи заверяют: сообщений о том, что кому-то повстречался лысый или хотя бы плешивый снежный человек-карлик, ни разу не поступало.</p>
<p style="text-align: justify;">Ныне так называемого «лысого йети» отправили в Пекин. Там посредством ДНК-анализа должны определить, что это за существо.</p>
<p style="text-align: justify;">Стоить заметить, что в последние несколько лет животные лысеют, соверщенно чудесным образом.</p>
<p style="text-align: justify;">Ровно год назад появилось сообщение о медведях, которые облысели в зоопарке немецкого города Лейпцига. Можно сравнить их с китайским «аналогом». Китайские ученые утверждают, что они совершенно разные.</p>
<p style="text-align: justify;">Лысые медведи все время чушутся и очень страдают. Не исключено, что «восточного йети» тоже беспокоит состояние кожных покровов. Возможно от этого он и воет. А в Англии страдает лысый ежик, потерявший все свои иголки.</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d0%bf%d0%be%d0%b9%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%bb%d1%8b%d1%81%d1%8b%d0%b9-%d0%b9%d0%b5%d1%82%d0%b8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Живем в Китае, говорим по-русски!</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/03/%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d0%bc-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%bc-%d0%bf%d0%be-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8-2/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/03/%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d0%bc-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%bc-%d0%bf%d0%be-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 13:36:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Говорим по-русски]]></category>
		<category><![CDATA[Живем в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[комплимент]]></category>
		<category><![CDATA[красота]]></category>
		<category><![CDATA[русский]]></category>
		<category><![CDATA[русский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=615</guid>
		<description><![CDATA[Мы продолжаем рубрику, посвященную русскому языку. И сегодня мы поговорим о явлениях, которые всегда считались исконно русскими. Но, как показали более глубокие исследования, пришли к нам из-за океана.


Источники: порталлы gramota.ru и gramma.ru, Успенский Л.В. «Слово о словах». &#8211; Л.: Лениздат, 1974, Алексахин Н.Н. «Матрешка». &#8211; ООО «Издательство «Народное образование», 1998, Люстрова З.Н. и др. Беседы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-616" title="img" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/03/img_bc16c7eaf5c139f15ac0466bdaaa2c3f-300x226.jpg" alt="img" width="183" height="137" />Мы продолжаем рубрику, посвященную русскому языку. И сегодня мы поговорим о явлениях, которые всегда считались исконно русскими. Но, как показали более глубокие исследования, пришли к нам из-за океана.</p>
<p><span id="more-615"></span></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Источники: порталлы <em>gramota</em><em>.ru</em><em> и gramma</em><em>.ru</em><em>, </em>Успенский Л.В. «Слово о словах». &#8211; Л.: Лениздат, 1974, Алексахин Н.Н. «Матрешка». &#8211; ООО «Издательство «Народное образование», 1998, Люстрова З.Н. и др. Беседы о русском слове. М., «Знание», 1976, публикации периодической печати.</p>
<h1 style="text-align: justify;">О комплиментах</h1>
<p style="text-align: justify;">«<strong>Она прелестна&#8230;</strong>», &#8211; так часто говорят, стараясь подчеркнуть особенную красоту женщины. И многие из нас, желая истолковать слово «прелестный», вспомнят непременно в качестве его синонима слово «очаровательный», не правда ли?</p>
<p style="text-align: justify;">Пушкин нередко употреблял это слово в значении, близком к такому пониманию: «<em>И снова дева над водою сидит прелестна и бледна</em>». Но вместе с тем «<em>&#8230;он видит, равнодушный, прелестниц обнаженный рой..»</em>. Здесь «прелестница» уже преподносится как «соблазнительница, обольстительница».</p>
<p style="text-align: justify;">Посмотрим у В. Даля. Одно из значений слова «прелесть», которое зафиксировано среди других в словаре: «<strong>Прелесть (женск. р.) &#8211; мана, морока, обман, соблазн, совращенье от злого духа»</strong>&#8230; А несколькими строчками ниже еще неожиданней: «<strong>Прелестный &#8211; прельщающий во всех значениях»</strong>, значит &#8211; и в значении «совращенья от злого духа».</p>
<p style="text-align: justify;">Точно так же вы остановились бы в недоумении, наткнувшись в каких-либо старинных хрониках на слова: «А его, вора, приспешники пошли берегом рекою, раскидывая по селам и деревням воровские его <strong>прелестные</strong> письма»&#8230; Между тем и в Смутное время, и во дни восстания Степана Разина, да, пожалуй и во времена Емельяна Пугачева «<strong>прелестное письмо</strong>» означало «лживую, соблазнительную прокламацию», обращенную к населению. И, надо сказать, такое значение слова «прелестный» и «прелесть» было более древним, более близким к тем словам, от которых они родились. Ведь «<strong>пре-лесть</strong>» это соединение приставки «<strong>пре-</strong> (<strong>пере-</strong>)» с корнем «<strong>-лесть</strong>», позаимствованное древнерусским языком из староболгарского, церковного языка. В том языке «<strong>лесть</strong>» всегда означало «коварный обман», и, в частности, «обман и соблазн дьявольский». Приставка «<strong>пре-</strong> (<strong>пере-</strong>)» имела усилительное значение.</p>
<p style="text-align: justify;">Таким образом, вначале «прелесть» была тесно связана с представлением о «дьяволе, соблазняющем человека». А так как дьявол, стремясь добиться своего, пленял людей всякими удовольствиями и прекрасными видениями, то постепенно слова «прелестный» и «прелесть» и приобрели свое переносное, и теперь уже ничуть не отрицательное значение. И прочитав все это, решите для себя, будет ли комплиментом назвать «прелестной» красавицу, если каждый знает, что «прельститель» &#8211; это сам князь тьмы, сатана?!</p>
<h1 style="text-align: justify;">Космос и косметика</h1>
<p style="text-align: justify;">Вы никогда не задумывались над тем, почему так похожи друг на друга слова <strong>космический </strong>и <strong>косметический</strong>? Есть ли у них какой-то, общий, единый источник, или же сходство между этими словами объясняется лишь случайным совпадением?</p>
<p style="text-align: justify;">Прежде всего нужно сказать, что этимология обоих слов может быть выявлена только на материале греческого языка. Древнегреческий глагол <em>kosme</em><em>ö </em>[<strong>косме</strong><strong>о</strong>] означал «<em>строю, привожу в порядок, украшаю»</em>. Отсюда у слова <em>kosmos</em><em> </em>[<strong>к</strong><strong>о</strong><strong>смос</strong>] появились значения «<em>упорядоченность, порядок»</em>, «<em>мировой порядок, мироздание, мир»</em> и «<em>украшение»</em>. Впервые слово <strong>kosmos</strong> в значении «<em>мир, мироздание, вселенная»</em>, насколько нам известно, было употреблено знаменитым древнегреческим математиком и философом Пифагором (VI век до н. э.). Значение же «<em>украшение, наряд</em>» было известно у слова <strong>kosmos</strong> еще во времена Гомера, то есть, по крайней мере, за 200 &#8211; 300 лет до Пифагора.</p>
<p style="text-align: justify;">Древнегреческое прилагательное <em>kosmetikos</em><em> </em>[<strong>косметик</strong><strong>о</strong><strong>с</strong>] имело значение «<em>придающий красивый вид, украшающий»</em>, а сочетание слов <em>kosmetik</em><em>ё techn</em><em>ё</em> [<strong>косметик</strong><strong>е</strong><strong> </strong><strong>т</strong><strong>е</strong><strong>хне:</strong>] или просто <em>kosmetik</em><em>ё</em> означало «<em>искусство украшения</em>». Именно здесь и находятся истоки русских слов <strong>косметика</strong> и <strong>косметический</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Что же касается слова <strong>космический</strong>, то оно восходит к другому древнегреческому прилагательному – <em>kosmikos</em><em> </em>[<strong>космик</strong><strong>о</strong><strong>с</strong>] «<em>мировой, вселенский, относящийся к космосу</em>». Следовательно, общность происхождения русских слов <strong>космос</strong>, <strong>космический</strong> и <strong>косметика,</strong> <strong>косметический</strong> может быть представлена в виде такой схемы:</p>
<table style="text-align: justify;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="288">греч. <strong>kosme</strong><strong>ö «</strong><em>привожу в порядок, украшаю»</em></td>
<td width="295">русск. <strong>косметика</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="288"><strong>kosmos</strong><strong> «</strong><em>мировой порядок, мироздание»</em>, «<em>украшение</em>»</td>
<td width="295">русск. <strong>космос</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="288"><strong>kosmetike</strong> «<em>искусство украшения»</em></td>
<td width="295">русск. <strong>косметический</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="288"><strong>kosmikos</strong><strong> «</strong><em>относящийся к космосу»</em></td>
<td width="295">русск. <strong>космический</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/03/%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d0%bc-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5-%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%bc-%d0%bf%d0%be-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

