<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Наша Газета &#187; Наши люди</title>
	<atom:link href="http://ng.bigchina.ru/rubric/peoples/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ng.bigchina.ru</link>
	<description>Информационно-развлекательный портал о жизни и бизнесе русских в Китае</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Jun 2011 02:42:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Этот волшебный мир танца …</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 17:06:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[бальные танцы]]></category>
		<category><![CDATA[Гуанчжоу]]></category>
		<category><![CDATA[танцевальная студия Passion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=685</guid>
		<description><![CDATA[В 2009 году в Гуанчжоу открылась танцевальная студия Passion, основное направление которой бальные танцы, как для любителей, так и для профессионалов всех возрастов. И уже в марте 2010 года под руководством Полины Логуновой начала занятия первая детская группа для малышей в возрасте от 3,5 до 6 лет.
В прошлом Полина Логунова – неоднократный чемпион ОО «Федерации [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a rel="attachment wp-att-701" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/attachment/20/"><img class="alignleft size-medium wp-image-701" title="20" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/20-199x300.jpg" alt="20" width="199" height="300" /></a>В 2009 году в Гуанчжоу открылась танцевальная студия Passion, основное направление которой бальные танцы, как для любителей, так и для профессионалов всех возрастов. И уже в марте 2010 года под руководством Полины Логуновой начала занятия первая детская группа для малышей в возрасте от 3,5 до 6 лет.</p>
<p style="text-align: justify;">В прошлом Полина Логунова – неоднократный чемпион ОО «Федерации танцевального спорта Тверской области»,  представляла данную организацию на Российских и международных соревнованиях.</p>
<p><span id="more-685"></span></p>
<p style="text-align: justify;">По мнению Полины начинать заниматься танцами детишкам необходимо примерно с 3-х лет. Занятия включают в себя разминку, растяжку и основную часть сами танцы.</p>
<p style="text-align: justify;">- В танцевальном образовании для детей в первую очередь есть очень много <strong>полезного</strong>. Танец улучшает гибкость, тонус тела, развивает мускулы. Он помогает в формировании хорошей осанки, равновесия и координации. Детский танец пробуждает осознание красоты, развивает уверенность и самоуважение. Танец улучшает восприимчивость, понимание, способность к оценке других, помогает научиться уважать партнера &#8211; как за сходства, так и за отличия. Занятия танцами помогают сохранить все это на всю жизнь, а значит быть чуть счастливее и свободнее других, – говорит Полина.<a rel="attachment wp-att-700" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/10-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-700" title="10" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/101-225x300.jpg" alt="10" width="225" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Занятия танцами для детей не только даёт выход повышенной двигательной энергии ребёнка, но и способствует развитию у него многих полезных качеств. Красивые движения, разученные на уроке, ребёнок с радостью и интересом будет выполнять дома. А сколько приятных волнений для маленького человека и его родных доставляют его показательные выступления на праздничном концерте.</p>
<p style="text-align: justify;">Профессор Крестовников в &laquo;Очерках о физиологии физических упражнений&raquo;, писал, что движения, совершаемые под музыку, выполняются легче, дыхательный аппарат работает более энергично, увеличивается глубина дыхания, повышается поглощение кислорода.</p>
<p style="text-align: justify;">Тем самым, ритмичные упражнения содействуют физическому воспитанию и укреплению детского организма. В процессе работы над движениями под музыку, формируется художественный вкус детей, развиваются их творческие способности. Таким образом, занятия танцами оказывают разностороннее влияние на детей, способствуя воспитанию гармонично развитой личности.</p>
<p style="text-align: justify;">В холле сидят родители, дожидающиеся своих чад. Спрашиваю, нравится ли детям ходить «на танцы». Реакция – всеобщий восторг: «Да, да! Очень нравится!! Бегают с огромным удовольствием!!!» А главное как нравится родителям:<a rel="attachment wp-att-708" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/children-group-050-3/"><img class="alignright size-medium wp-image-708" title="Children group 050" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/Children-group-0502-300x200.jpg" alt="Children group 050" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- На мой взгляд, танцы это прекрасный путь к преодолению застенчивости у детей, замкнутости, стеснительности, развитию артистичности. Дети, занимающиеся танцами, более раскрепощенные и непосредственные, легче налаживают контакт со сверстниками, – считает мама Кати.</p>
<p style="text-align: justify;">- Я вижу в этом два неоспоримых плюса: первый – Полина выступает профессионалом своего дела. Здесь, в Китае, очень сложно найти хорошее качественное преподавание, это бальные танцы и не каждому от природы дано быть талантливым преподавателем. Она очень внимательна к детям. Индивидуальный подход к каждому ребенку позволил за короткий период времени наглядно увидеть результат, дети стали лучше двигаться, слышать музыку. И второй плюс &#8211; преподавание на родном для детей языке и общение с русскоязычными детьми, чего так не хватает в чужой стране не только детям, но и взрослым, – говорит мама Карима.</p>
<p style="text-align: justify;">- В условиях дефицита общения, мы за час успеваем поговорить обо всем. А если не успеваем, то после танцев дружно отправляемся на детскую площадку, где дети могут доиграть друг с другом, а родители договорить. Было бы здорово, если бы к нашей маленькой компании присоединились другие дети, – говорит папа Линды и Элизы. &#8211; Кому-то может показаться смешным, но дети здесь познают мир: что такое диагональ, или где находятся лопатки на спине &#8211; это они теперь знают хорошо, это тоже процесс обучения танцам. Своим детям мы поем другие колыбельные, рассказываем другие сказки, отличные от европейских и азиатских. И менталитет их очень отличается от нерусскоговорящих детей.<a rel="attachment wp-att-694" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/children-group-038-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-694" title="Children group" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/Children-group-0381-300x200.jpg" alt="Children group" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">- В Гуанчжоу детского клуба как такового нет, возможности собирать детей вместе для совместных прогулок тоже нет, родители устают на работе, дети загружены в школах, а в выходные хочется побыть дома. Поэтому занятия танцами в данной ситуации, как спасательный круг. Также мне кажется, что нашим детям необходимо здесь иметь что-то свое, только русское, так или иначе мы здесь иностранцы и дети наши тоже, и как сказала одна из знакомых мам, здесь нашим детям надо держаться вместе, &#8211; говорит мама Игната.</p>
<p style="text-align: justify;">Очень интересным оказалось мнение самих деток о том, нравится ли им ходить на танцы и почему.</p>
<p style="text-align: justify;">Линда, 5 лет: «Мне нравится, как меня учат на танцах, сложно чуть-чуть, но я пытаюсь, стараюсь. Там много детей и очень хорошо, что они учатся танцевать, я люблю дружить с детками!»</p>
<p style="text-align: justify;">Игнат, 4 года: «Конечно, нравится. Потому что я там танцую ча-ча-ча», &#8211; Я: «А Полина строгая?» &#8211; Игнат: «Нет не строгая, она хорошая, когда балуемся сразу строгая».<a rel="attachment wp-att-695" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/children-group-060-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-695" title="Children group 060" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/Children-group-0601-300x200.jpg" alt="Children group 060" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Карим, 6 лет: «Конечно, нравится, там же можно поиграть на горке с детьми».</p>
<p style="text-align: justify;">Полина убедительно говорит, что танец как вид искусства, дает нам знания и опыт. Именно в этом, на ее взгляд, и заключается главное различие китайского и российского преподавания. Танец это не просто заученные движения, это живой механизм, в жизни которого все логически взаимосвязано, одно движение вытекает из другого. Дети, танцуя, развивают образное мышление, моторику. Танец полностью вовлекает человека в движение, мышление и чувствование одновременно. Поэтому танец может улучшить физическое, умственное и эмоциональное развитие вашего ребенка.</p>
<p style="text-align: justify;">На вопрос есть ли за 5 месяцев занятий у детей наглядный прогресс, Полина ответила, что не смотря на маленький возраст, дети научились очень многому, стали более гибкими, музыкальными и лучше научились контролировать движения своего тела.<a rel="attachment wp-att-696" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/children-group-053-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-696" title="Children group 053" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/Children-group-0531-300x200.jpg" alt="Children group 053" width="300" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Дети Полину очень любят, она первая в списке приглашенных на их дни рождения.</p>
<p style="text-align: justify;">В этом году произвели набор для детей среднего возраста 8-12 лет. Дети из разных стран: России, Украины, Австралии, Америки и др. Преподает Полина на английском языке.</p>
<p style="text-align: justify;">Танцы не только укрепляют здоровье и поддерживают физическую форму, для взрослых это неоспоримый способ разгрузить свою нервную систему и отдохнуть от повседневности.</p>
<p style="text-align: justify;">Школа Passion приглашает детей и взрослых для занятий танцами потому что:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Танцы – это полезно</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Танцы, помимо получения удовольствия,  это:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>прекрасная      возможность добиться  развития физических данных, силы и      выносливости;<a rel="attachment wp-att-698" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/viva02-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-698" title="viva02" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/viva021-300x225.jpg" alt="viva02" width="300" height="225" /></a></li>
<li>укрепить      мышечный аппарат;</li>
<li>развить      гибкость и растяжку;</li>
<li>постигнуть      основы хореографии;</li>
<li>воспитать в      детях  музыкальность;</li>
<li>развить их      творческую активность.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Давным-давно ученые выявили, что дети, которые занимаются танцами, развиваются быстрее сверстников, которые не посещают танцевальные школы.</p>
<p style="text-align: justify;">Танцы позволяют развивать ребенка не только физически, но и духовно.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Танцы – это престижно</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Ежегодно занятия танцами приобретают все большую популярность также и среди взрослых. Эта популярность резко возросла 10 лет назад и до сих пор занимает лидирующие позиции в России и за рубежом.</p>
<p style="text-align: justify;">У девочек формируется прекрасная гармоничная фигура и «королевская» осанка, а мальчики становятся <a rel="attachment wp-att-705" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/162_pic_820704-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-705" title="162_pic_820704" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/162_pic_8207041-200x300.jpg" alt="162_pic_820704" width="200" height="300" /></a>статными кавалерами, умеющими достойно вести себя с противоположным полом. Дети, занимающиеся танцами, более раскрепощенные и непосредственные, легче налаживают контакт со сверстниками.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Танцы для детей – это модно</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Не секрет, что 21 век стал веком развивающейся клубной культуры, поэтому сегодня просто зазорно не уметь двигаться, танцевать . Девушка, которая хорошо двигается, способна привлечь к себе внимание практически любого мужчины. И молодой человек, умеющий не отдавить барышне ноги в танце, уже не оставит равнодушной ни одну девушку.  А значит, чтобы овладеть своим телом и научиться им «пользоваться» нужно начинать это делать с детства, но не поздно и сейчас. Не уметь танцевать сейчас – это не модно!</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Адрес танцевальной школы Passion: 5/F, Tianlun Garden, JianSheSi Malu, Guangzhou, China</p>
<p style="text-align: justify;">Tel: 020-83561746</p>
<p style="text-align: justify;">Mob: 15918728707</p>
<p style="text-align: justify;">E-mail: passiondancing@gmail.com</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%8d%d1%82%d0%be%d1%82-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%88%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b0-%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Точка кипения</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 15:34:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[Рубрики]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[Китайский банк]]></category>
		<category><![CDATA[Китайский сервис]]></category>
		<category><![CDATA[китайцы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=674</guid>
		<description><![CDATA[
Автор: Инна Старинчик
Китайцы – народ дружелюбный!
Китайцам надо улыбаться и принимать их такими, какие они есть.
Китай для иностранца – чужая страна.
Иностранцам чужд китайский менталитет.
2 года живу в Гуанчжоу. 5 лет улыбаюсь китайцам и принимаю их такими, какие они есть. За годы жизни в КНР китайский менталитет для меня и моих друзей, проживающих в КНР, является неразрешимой [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a rel="attachment wp-att-676" href="http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/100_03861/"><img class="alignleft size-medium wp-image-676" title="100_03861" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/10/100_03861-300x225.jpg" alt="100_03861" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Автор: Инна Старинчик</p>
<p style="text-align: justify;">Китайцы – народ дружелюбный!</p>
<p style="text-align: justify;">Китайцам надо улыбаться и принимать их такими, какие они есть.</p>
<p style="text-align: justify;">Китай для иностранца – чужая страна.</p>
<p style="text-align: justify;">Иностранцам чужд китайский менталитет.</p>
<p style="text-align: justify;">2 года живу в Гуанчжоу. 5 лет улыбаюсь китайцам и принимаю их такими, какие они есть. За годы жизни в КНР китайский менталитет для меня и моих друзей, проживающих в КНР, является неразрешимой загадкой, которую разгадать возможно только родившись китайцем.<span id="more-674"></span> И вот, по истечении 5 лет законопослушного проживания в стране, уважительного, терпеливого отношения к местному населению, со мной происходит такой случай.</p>
<p style="text-align: justify;">25 сентября муж отправляет мне со счета Гонгконской компании доллары, которые здесь в Сельскохозяйственном банке я должна поменять на юани и оплатить счета. Процедура предельно простая и знакомая, в течение последних двух лет я регулярно и без каких-либо проблем ее прохожу. В этот раз все сложилось несколько по-другому. Накануне октябрьских праздников, 28го сентября, прихожу в отделение банка, но не в привычное мне, а в то, которое ближе к моей работе. В этот день девушка мне сообщает, что при отправлении денег была допущена ошибка в данных, поэтому деньги мне не отдадут, и они вернутся на счет компании. Дело житейское. Сообщила мужу, на следующий день, 29 сентября, он проверил счет, деньги не вернулись, мало того, все данные были в порядке, ошибок нет. Но, к сожалению, в этот день я не успела сходить в банк. И вот прихожу 3 октября. День рабочий. Смена была некой «милой леди», которая нас встретила не то чтобы неприветливо, а изначально разговаривала с нами на повышенных тонах: «что вы опять пришли, если вам было сказано, что у вас ошибка?» Но в этот раз оказалось, что ошибка не в моих данных. И девушка все же потрудилась объяснить, что необходимо было при отправлении написать назначение, то есть на какие цели перечисляются деньги (用途). Об этом назначении мы слышали в первый раз, да и при отправлении через интернет, такой графы для заполнения просто нет. Мы это все объясняем. «Милая леди» повышенным тоном заявляет, что головной банк, куда сначала приходит валюта и потом оттуда уже распределяется по отделениям, в праздники не работает, приходите 8 октября. Мы, конечно, не были довольны ответом, но в данном случае, мы были бессильны. На руках у нас было 260 долларов наличными, которые решили сей же час поменять. На что «милая леди» ответила, что меньше 600 долларов наличными на юани поменять невозможно (данная информация не подтвердилась и является ложной). Нам ничего не оставалось делать, как просто рассмеяться, потому что такого количества абсурда в одно утро мы еще ни разу не слышали.</p>
<p style="text-align: justify;">И вот наступил судный день – 8 октября. Мы с мужем пришли в банк с утра. Нас внимательно выслушали, проверили счет, деньги не поступили. Мы шокированы. Просим позвонить в головной банк, откуда идет распределение. Звонят. И объясняют, в связи с тем, что все-таки用途, необходимо гарантийное письмо от владельца счета. Теперь мы – в тупике, и не понимаем, что если用途это назначение платежа, то, причем тут гарантийное письмо, которое содержит следующее: компания такая-то действительно перечисляет сумму такую-то данному человеку, и номера счетов. Текст по смыслу с отсутствием назначения платежа ну никак не вяжется. Но банк идет в отказ – либо письмо, либо денег не дадим. Как мы поняли, скорее всего, работник банка допустил какую-то ошибку, поэтому просили сделать гарантийное письмо, иначе для чего оно? Делать нечего, делаем письмо, приходим опять в банк. И тут оказывается, что письмо это надо заверить в головном банке. Терпение закончилось, муж стал возмущаться, сказал, что напишет на их отделение жалобу на тему некомпетентности работающих в нем сотрудников.</p>
<p style="text-align: justify;">Поехали в головной банк. Где поставили их печати. На вопрос, почему столько проблем нам никто внятно ничего не ответил. Это одна из основных черт китайцев – они никогда не признают ошибку, поскольку это означает потерять лицо, а потерять лицо китец ну никак не может. Заверили письмо, и убедили нас в том, что сегодня после 4 часов деньги мы непременно получим.</p>
<p style="text-align: justify;">И вот 4 часа. Взяла номерок. Просидела 40 минут в очереди. Подхожу к окошку, и мне сообщают, что деньги не пришли. Сказать, что я была злая – ничего не сказать, но я понимаю, что смена новая и ором тут не поможешь. Звоню в головной банк, мне там девушка говорит, не может быть, деньги мы отправили, и они должны быть уже на вашем счету. Молодой человек мне предлагает подождать. Через 20 минут подхожу к нему, проверяет – денег опять нет. И отправляет меня к некоей даме. Оказывается это та самая «милая леди», которая тактично послала нас 3 октября отдыхать до 8го, не поменяв нам 260 долларов на юани. И эта «милая леди» мне говорит, при этом, подчеркиваю, ехидно улыбаясь, что деньги перевели, но придут они после 18.00, а они в это время уже не работают, поэтому приходите завтра. Спрашиваю, любопытства ради, а для чего мы составляли это письмо （показываю）? Отвечает, что банк допустил ошибку, поэтому необходимо было от вас гарантийное письмо. В этот момент в моей голове пазл с письмом сложился.</p>
<p style="text-align: justify;">Звоню, опять в головной банк, спрашиваю, это правда, что деньги приходят после 18.00? Меня уверяют, что нет, что они обязаны выдать деньги, поскольку деньги были отправлены утром и уже пришли. При мне набирают банк, в котором я нахожусь, и я слышу их разговор слово в слово, девущка Чхэн вешает трубку и говорит, можете найти Ли-сяодзе, она в курсе всего. Каково было мое удивление, когда я узнала, что Ли-сяодзе и есть та самая «милая леди», которая тактично уже дважды практически послала меня непонятно куда и зачем.</p>
<p style="text-align: justify;">Наш диалог: &#8211; Ну что, теперь-то выдадите мне деньги?</p>
<p style="text-align: justify;">- Нет.</p>
<p style="text-align: justify;">- Почему?</p>
<p style="text-align: justify;">- Идите в обшую очередь и ждите.</p>
<p style="text-align: justify;">- Так время уже 17.24, у вас сейчас рабочий день закончится, и меня оттуда направили именно к вам.</p>
<p style="text-align: justify;">- Ничем не могу вам помочь, идите в общую очередь.</p>
<p style="text-align: justify;">- Но мне в головном банке сказали, что именно вы мне и должны выдать деньги.</p>
<p style="text-align: justify;">- Нет, идите в обшую очередь, я сегодня обслуживаю Western Union.</p>
<p style="text-align: justify;">- Девушка, почему вы так поступаете? Я две недели не могу добиться того, чтобы мне отдали мои же деньги, ваш банк допустил ошибку, из-за которой у меня стоят дела. Вы выполнили работу недолжным образом, создали мне кучу проблем, я сталкиваюсь с этим впервые.</p>
<p style="text-align: justify;">- Мне все равно, это ваше дело, не мое.</p>
<p style="text-align: justify;">- А мне не все равно, и это ВАШЕ дело.</p>
<p style="text-align: justify;">- Fack you, &#8211; выключает микрофон и выходит.</p>
<p style="text-align: justify;">Китайцы – добрый народ.</p>
<p style="text-align: justify;">Китай открытая страна для иностранцев.</p>
<p><!--more--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/10/%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%b8%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Простой парень с горячим кубинским сердцем, русской душой и китайской головой</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/08/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%81-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%87%d0%b8%d0%bc-%d0%ba%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc-%d1%81%d0%b5/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/08/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%81-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%87%d0%b8%d0%bc-%d0%ba%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc-%d1%81%d0%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 03:06:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[Бар в Пекине]]></category>
		<category><![CDATA[иностранцы в КНР]]></category>
		<category><![CDATA[Пекин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=664</guid>
		<description><![CDATA[Автор: Евгения Болотова
Один из лучших коктейль-баров Пекина  принадлежит удивительному человеку, совместившему в себе несовместимое: страстное и горячее сердце коренного кубинца, глубокую душевность русского и холодный, расчетливый ум китайца.

 
Далекие и романтичные 80-е. Жаркая и экзотическая Куба. Молодой парень Альберто заканчивает службу в армии. Чем примечательна кубинская военная служба – так это тем, что во время ее [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><a rel="attachment wp-att-666" href="http://ng.bigchina.ru/2010/08/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%81-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%87%d0%b8%d0%bc-%d0%ba%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc-%d1%81%d0%b5/_mg_4537-2/"><img class="alignleft size-full wp-image-666" title="_MG_4537" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/08/MG_45371.JPG" alt="_MG_4537" width="480" height="320" /></a>Автор: Евгения Болотова</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Один из лучших коктейль-баров Пекина  принадлежит удивительному человеку, совместившему в себе несовместимое: страстное и горячее сердце коренного кубинца, глубокую душевность русского и холодный, расчетливый ум китайца.</em></p>
<p><span id="more-664"></span></p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;">Далекие и романтичные 80-е. Жаркая и экзотическая Куба. Молодой парень Альберто заканчивает службу в армии. Чем примечательна кубинская военная служба – так это тем, что во время ее прохождения есть возможность получать какое-либо образование. Наш герой усердно учил русский язык – по 12-14 часов в день в течение 8 месяцев. Пригодились ли ему эти знания? Безусловно. Ведь его занесло в холодную и незнакомую Россию. Программы студенческих международных обменов существовали и тогда. Правда, путешествовали из страны в страну люди иначе. Альберто, к примеру, прибыл на корабле в Одессу, а оттуда &#8211; прямиком в Москву. Спустившись с трапа – сразу в университет. Это было одно из самых престижных в то время учебных заведений – институт  Косыгина, специализировавшийся на текстильной промышленности. Учеба шла гладко. Только вот денег не хватало. Общеизвестный закон жизни – кто не работает, тот не ест. А есть нашему герою хотелось. Стройотряды в Казахстане приносили хороший заработок, но нестабильный. Тогда Альберто и решил устроиться помощником в ресторан. Так начинается единственно важная глава его жизни – ресторанный бизнес.</p>
<p style="text-align: justify;">Переломное время – начало 90-х. Именно тогда Альберто начал вести свой волшебный список коктейлей, который хранит и использует до сих пор. На обычной бумаге обычной ручкой он записывал рецепты коктейлей, пользовавшихся популярностью среди гостей в тех ресторанах, в которых он работал. А список был приличный, в том числе и «Старая Гавана», к основанию которого он даже приложил свою горячую кубинскую  руку. Рестораны стали для Альберто страстью. Он учился и запоминал все, впитывал знания как губка. Его волновали не только детали и секреты основания и ведения ресторанного бизнеса, но и непосредственное обслуживание клиентов. «Эта работа пришлась мне по душе. Сначала я работал «на подхвате», смотрел, запоминал. А потом понял, что мне нравится, когда клиент чувствует себя хорошо, нравится делать людям приятно. В то время в Москве уровень сервиса оставлял желать лучшего. И я не понимал, как можно вести бизнес и в то же время плохо обходиться с клиентом, грубо с ним разговаривать».</p>
<p style="text-align: justify;">Набравшись опыта и закончив университет, Альберто работал в сети ресторанов быстрого обслуживания «Ростикс», затем, как уже говорилось выше, начала свою работу «Старая Гавана».  И тут  старый товарищ предложил переехать в Китай. Шел 2005 год.</p>
<p style="text-align: justify;">Итак, шумный и многолюдный Пекин. По словам Альберто, ресторанный бизнес в то время в Пекине был не на очень высоком уровне. «Можно и нужно было многое изменить. Это было огромное невспаханное поле для творчества и самореализации». Реализовывать свою мечту – а она уже оформилась в виде отличного бара-ресторана – наш герой начал со своим другом. Совместными усилиями они открыли небольшой бар в жилом комплексе Мома. Правда, отношения между партнерами не сложились. Товарищ оказался, в отличие от Альберто, не человеком дела, а человеком слова – вы понимаете, в каком смысле. Так что наш герой ушел работать с китайцами над открытием другого бара – что на Ванфуцзине. С китайцами он тоже проработал недолго, но Альберто многому от них научился – расчетливости, продуманности и осторожности в ведении бизнеса. Дружок тем временем с баром в Мома прогорел, поэтому Альберто вернулся возродить первое начинание, но уже в одиночку. Плюс был в том, что прибыль Альберто не интересовала никогда. Хорошие отношения с гостями всегда стояли на первом месте. «Да, гость платит, но он получает удовольствие от того, что платит. Был случай, когда гость – именинник, уходя, поблагодарил и расцеловал меня. Именно такие моменты для меня важнее всего».</p>
<p style="text-align: justify;">Интересно, что клиентура бара в Мома была в основном русскоязычная. Дело в сервисе высокого уровня и, безусловно, в русском языке, которым Альберто владеет  прекрасно. </p>
<p style="text-align: justify;">А появилась клиентура, можно сказать, по слухам. Пришел один человек, выпил коктейль, оценил обслуживание, рассказал друзьям. А обслуживание в баре было действительно на высоте. Каждого члена персонала Альберто отбирал лично, сам обучал барменов, даже музыкантов сам привез с родной Кубы. В работу вкладывал всю свою русскую душу. Бар процветал, и пора было открывать второй – в 2010 раскрыл свои двери бар на Чаоянг Парке.</p>
<p style="text-align: justify;">Если Альберто ставит на первое место удобство и комфорт клиентов, значит, все у него будет отлично. Как говорится, делай то, что нравится, и тогда твое хобби начнет приносить тебе деньги. Прибыль у Альберто есть, есть и любовь гостей. А что еще нужно для счастья простому парню с горячим кубинским сердцем, русской душой и китайской головой?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/08/%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d1%8c-%d1%81-%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8f%d1%87%d0%b8%d0%bc-%d0%ba%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc-%d1%81%d0%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«На закате весны&#8230;»</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/07/%c2%ab%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%81%d0%bd%d1%8b-%c2%bb/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/07/%c2%ab%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%81%d0%bd%d1%8b-%c2%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 08:26:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Живем в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Наши люди]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=649</guid>
		<description><![CDATA[Автор: Галина Панова 
Ранее, услышав слово бал, я почти всегда ощущала легкий трепет и ностальгию. Слушая минутные новости о венских балах я  испытывала сладкое: «Ах! Попасть бы туда»? Каждая девушка, с детсва мечтает о красивом бальном платье, о благородном кавалере, и о том самом сказочном мгновении, когда попадаешь в сказку.
Мне посчастливилось, этой весной я оказалась в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><img class="alignleft size-medium wp-image-654" title="&quot;На закате весны...&quot;" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/07/1-225x300.jpg" alt="&quot;На закате весны...&quot;" width="225" height="300" />Автор: Галина Панова </p>
<p style="text-align: justify;">Ранее, услышав слово бал, я почти всегда ощущала легкий трепет и ностальгию. Слушая минутные новости о венских балах я  испытывала сладкое: «Ах! Попасть бы туда»? Каждая девушка, с детсва мечтает о красивом бальном платье, о благородном кавалере, и о том самом сказочном мгновении, когда попадаешь в сказку.</p>
<p style="text-align: justify;">Мне посчастливилось, этой весной я оказалась в настоящей сказке, в Гонконге проводился бал «На закате весны&#8230;». Но расскажу все по порядку.</p>
<p><span id="more-649"></span></p>
<p style="text-align: justify;">В приглашении на бал, присланном по электронной почте, было несколько условий, одним из которых являлась форма одежды, для кавалеров – черный смокинг, для дам – длинное вечернее платье или бальное платье. Мне повезло и с этим, у меня в гардеробе оказалось платье, как нельзя лучше подходящее к приближающемуся мероприятию.</p>
<p style="text-align: justify;">В программу бала входили самые настоящие танцы, которые радовали публику на русских балах прошлых веков. Поскольку большинство людей незнакомы с такими видами танцев, в течении недели перед балом проводилось три мастер-класса на русском и английском языках. Нам удалось побывать только на одном, но этого было достаточно для того, чтобы на самом балу неплохо танцевать большинство танцев.</p>
<p style="text-align: justify;">По всем правилам, бал начинался  и заканчивался «Полонезом»-гости торжественной походкой под музыку проходили вдоль зала.</p>
<p style="text-align: justify;">Большинство танцев были довольно простые и увлекательные, например, такие, как, кадриль, ленка-енька и, конечно, вальс, Кружиться в вальсе было незабываемо!<img class="alignright size-medium wp-image-657" title="&quot;На закате весны...&quot; 2" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/07/21-300x225.jpg" alt="&quot;На закате весны...&quot; 2" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align: justify;">Для тех, кто хочет овладеть такими танцами в полной мере организаторы бала проводят в Гонконге регулярные занятия.</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;">Во время антрактов нас радовали легкой закуской, а также русскими пирожками. Пожалуй, вкус пирожков, понравился нам не меньше танцев.</p>
<p style="text-align: justify;">Живя в Китае, мы скучаем не только по родителям и домашним пирожкам, мы тоскуем по тем благородным временам, по красивым отношениям, учтивым беседам, по красоте церемонии бала. Чего-то нам не хватает… Может быть, возможности одним плавным движением протянуть руку партнеру, изящным наклоном головы принять приглашение на танец. И закружиться в вальсе, отдавшись музыке. А потом, плавно покачивая веером, выслушать пару учтивых комплиментов и ответить деликатно и уместно. Может быть, мы тоскуем по общению простому и чистому, когда твоей душе открывается душа другого, и сердцам становится радостно и легко.</p>
<p style="text-align: justify;">И получается, дело не только в красивых платьях, множестве зеркал и свечей — если не приподняться до красоты общения, то можно бал и не затевать: сказка так и не придет. А если поразмышлять, то благородные манеры не оденешь, как бальное платье, на один вечер. Чтобы сказка состоялась, придется постараться… Помните, Золушка тоже не сразу попала на бал, вначале ей пришлось хорошенько потрудиться. Ведь бал — это не просто присутствие красиво одетого человека в красивой обстановке. Бал — это возможность. Возможность праздника, возможность дружеского общения, возможность испытать счастье, а музыка и танцы лишь средства, которые помогают всему этому осуществиться.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-660" title="&quot;На закате весны...&quot;4" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/07/42-300x225.jpg" alt="&quot;На закате весны...&quot;4" width="300" height="225" />Я желаю, чтобы каждый попал на бал и пережил эти незабываемые впечатления.</p>
<p style="text-align: justify;">Благодарю организатора бала за интересный вечер, непременно посетим следующий бал</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/07/%c2%ab%d0%bd%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%81%d0%bd%d1%8b-%c2%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Словарь Лаовая</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/06/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%bb%d0%b0%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/06/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%bb%d0%b0%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 06:37:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Живем в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[китайский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=645</guid>
		<description><![CDATA[Автор: Евгения Болотова
В условиях широкомасштабных реформ Китай все более тесно знакомится с современной массовой культурой Запада, проще говоря – 现代西方文化.
Проживающие в Поднебесной постоянно сталкиваются с новыми словами и выражениями на страницах газет, в программах телевидения и радио,  в повседневном общении.
 Специалисты в области филологии только за последние годы выпустили несколько словарей, посвященных новой лексике. Большое количество [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">Автор: Евгения Болотова</p>
<p style="text-align: justify;">В условиях широкомасштабных реформ Китай все более тесно знакомится с современной массовой культурой Запада, проще говоря – 现代西方文化.</p>
<p style="text-align: justify;">Проживающие в Поднебесной постоянно сталкиваются с новыми словами и выражениями на страницах газет, в программах телевидения и радио,  в повседневном общении.</p>
<p style="text-align: justify;"> Специалисты в области филологии только за последние годы выпустили несколько словарей, посвященных новой лексике. Большое количество публикаций появляется в научных и академических изданиях. Но времени на чтение академических изданий и словарей неологизмов  мне лично не найти, так что постараемся разобраться в  самых непонятных и чаще всего встречающихся выражениях. <span id="more-645"></span></p>
<p style="text-align: justify;">После декабря 1978 года лексикон китайцев пополнился новыми экономическими и политическими «терминами». 猫论 maolun –теория кошки. Дэн Сяопин величественно произнес: «Неважно какого цвета кошка, главное, чтоб она ловила мышку». Народ запомнил, заучил, а потом и сократил.</p>
<p style="text-align: justify;">摸着石头过河 mozheshitouguohe – переходить реку, нащупывая камни. Если в разговоре с китайцами вы хотите подчеркнуть, что действовать нужно шаг за шагом, постепенно, употребите это выражение, они оценят.</p>
<p style="text-align: justify;">中国的第二次革命-zhongguodediercigeming. Вторая китайская революция. Журналисты придерживаются мнения, что она началась с 1978 года, когда Дэн Сяопин объявил курс на проведение в стране социально-экономических реформ.</p>
<p style="text-align: justify;">«四大-打鸣，大放，大辫论，大字报» &#8211; Постановление Всекитайского собрания народных представителей 1980 г. об отмене широкого высказывания мнений, широкого изложения взглядов, широких дискуссий. Конечно, вам не придется цитировать это постановление часто, да что там часто, я надеюсь, и редко не придется, но все же…</p>
<p style="text-align: justify;">Разговор на политические темы станет более предметным, если пополнить свой словарный запас несколькими выражениями:</p>
<p style="text-align: justify;">中国特色社会主义-zhongguo tese shehui zhuyi- социализм с китайской спецификой.</p>
<p style="text-align: justify;">小康xiao kang – малое благосостояние,</p>
<p style="text-align: justify;">改革开放gaige kaifang – реформы и открытость,</p>
<p style="text-align: justify;">让一部份人先富起来 rang yibufen ren xianfu qilai- пусть сначала станет богатой одна часть населения,</p>
<p style="text-align: justify;">解放思想 jiefang sixiang- освободить себя от устаревших идей,</p>
<p style="text-align: justify;">一国两制 yiguo liangzhi – одно государство – два строя, или совместное освоение.</p>
<p style="text-align: justify;">发展是硬道理 fazhan shi yi daoli – развитие – основная цель,</p>
<p style="text-align: justify;">科学技术是第一生产力 kexue jishu shi diyi shengchanli – наука –главная производительная сила,</p>
<p style="text-align: justify;">对内开放 duinei kaifang – открытость во внутренних делах,</p>
<p style="text-align: justify;">对外开放- открытость во внешней политике,</p>
<p style="text-align: justify;">损公肥私 sungong feisi – набивать карман за счет общества,</p>
<p style="text-align: justify;">贫穷不是社会主义 pinqiong bushi shehuizhuyi – бедность &#8211; не есть социализм,</p>
<p style="text-align: justify;">今之古人jinzhi guren- современный человек, придерживающийся в своем образе мышления канонов древности.</p>
<p style="text-align: justify;">五好家庭wuhao jiating- почетное звание, присваиваемое в период движения за усиление социалистической этики (с 1980-х годов).</p>
<p style="text-align: justify;">Возьмите на вооружение и следующие нормы, устанавившиеся во время движения за строительство социалистической этики. Пять основ: цивилизованность, почтительность, чистота, порядок и мораль. Четыре красоты: красота духа, речи, поведения и окружения. Три любви: любовь к родине, социализму и коммунистической партии. 五讲四美三热爱 wujiang simei sanreai.</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;">Если вы на пару с китайским собеседником забрели в неведомые дебри экономических тем, описывая  новые явления можно добавлять морфему 热 re,т.е. бум.</p>
<p style="text-align: justify;">经商热 jingshangre- деловой бум, 建房热 jianfangre- строительный бум, 英语热 yingyure- бум английского языка, 文学热 wenxuere –культурный бум, 健美热 jianmeire- бум шейпинга下海热 xiahaire- от обычной работы в бизнес. Маленькая, да удаленькая. Такое определение как раз подходит этой морфеме 热。Включите телевизор и вы обязательно услышите:</p>
<p style="text-align: justify;">热评reping – гонка за сенсациями, 热线rexian – горячая линия, 热映reying- фильмы, пользующиеся интересом у зрителей,</p>
<p style="text-align: justify;">强档 qiangdang- прайм-тайм, 现场直播 xianchangzhibo- прямая трансляция,</p>
<p style="text-align: justify;"> 热卖remai- лидеры продаж.</p>
<p style="text-align: justify;">Кстати, о телевизоре: 外片waipian- зарубежный фильм, 大片 dapian- блокбастер, 言情片yanqingpian- мелодрама, 美术片 maishupian – мультфильм, 恐怖片 kongbupian- триллер…</p>
<p style="text-align: justify;">Наш словарь современного 老外-я будет пополняться, а пока:</p>
<p style="text-align: justify;">思想更解放一点，胆子更大一点，步子更快一点!</p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/06/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%bb%d0%b0%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Чего не рекомендуется делать в Китае&#8230;</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/05/%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d1%83%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/05/%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d1%83%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 02:02:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[иностранные студенты]]></category>
		<category><![CDATA[иностранцы в КНР]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[Китайский сервис]]></category>
		<category><![CDATA[КНР]]></category>
		<category><![CDATA[Поднебесная]]></category>
		<category><![CDATA[политика КНР]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=639</guid>
		<description><![CDATA[Многие иностранцы удивлены той относительной свободой, которую они ощущают в Китае. Для тех, кто никогда не был в Китае, эта страна представляется оплотом цензуры и военного режима, что, конечно же, не так страшно на самом деле. Тем не менее, существуют ситуации и поступки, которых следует избегать, находясь в Китае, если вы хотите сэкономить свои деньги, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-642" title="Иностранцы в Китае" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2010/05/p4051270-224x300.jpg" alt="Иностранцы в Китае" width="224" height="300" />Многие иностранцы удивлены той относительной свободой, которую они ощущают в Китае. Для тех, кто никогда не был в Китае, эта страна представляется оплотом цензуры и военного режима, что, конечно же, не так страшно на самом деле. Тем не менее, существуют ситуации и поступки, которых следует избегать, находясь в Китае, если вы хотите сэкономить свои деньги, время, а главное – нервы.<span id="more-639"></span><br />
Итак:<br />
1. не обсуждайте с китайцами Китайское правительство.<br />
Каждый китаец (или почти каждый) имеет свое собственное мнение о китайском правительстве, но ни один из них никогда вам его не выразит. И ваше мнение, каким бы образованным и высококультурным вы ни были, их тоже не интересует. Данная ситуация напоминает детство: вы можете сколько угодно жаловаться на свою мать, но никому не позволите сказать о ней что либо плохое или недостойное.<br />
2. не посещайте зоопарки.<br />
Если вы не являетесь ненавистником животных и у вас нет желания впасть в депрессивное состояние, когда единственной мыслью будет: «зачем природа создала человека?», не ходите в китайский зоопарк. Я был в зоопарке единственный раз в Нинбо, после чего ощущение тошноты не покидало меня несколько дней – голодные, замученные животные, которых заставляют становиться на задние лапы-ноги (у кого, что), в буквальном смысле умоляюще стонут каждый раз, когда «смотритель» делает взмах рукой. Животные настолько голодные, что ребра видны даже сквозь самую густую шерсть. Это было самым печальным зрелищем, которое я когда-либо видел. Я не являюсь поклонником зоопарков, в какой бы стране они ни находились, но абсолютная незащищенность животных в Китае делает зоопарки местами, которые следует избегать. Бывают даже случаи, когда тигров специально держат голодными, чтобы потом использовать их кости для производства вина. Безусловно советую пропустить эту «достопримечательность».<br />
3. не покупайте эксклюзивную Hi-end технику.<br />
Не зависимо от того покупаете ли вы действительно фирменную вещь или подделку, вы просто зря тратите деньги. Фирменная техника продается здесь по ценам гораздо более высоким, чем где бы то ни было. Даже в странах, которые считаются достаточно «дорогими», если говорить об уровне жизни, таких как США или Япония, та же самая техника стоит гораздо дешевле. Единственное место, где в Китае стоит покупать технику – это Гонконг. Если говорить о подделках, то, покупая подобный товар, вы должны помнить, что прослужит он вам не более года (и это в лучшем случае, что доказано личным опытом и не раз). Если вас этот вариант устраивает, то, конечно, выбор за вами, но помните, что подобные приобретения – это всегда лотерея.<br />
4. не будьте придирчивы в местах общепита.<br />
Вам наверное знакомы весящие в ресторанах знаки санитарной инспекции – счастливая рожица (отлично), спокойная рожица (хорошо) и печальная рожица (удовлетворительно). В Китае, как я уверен заметили и вы, печальных рожиц гораздо больше, чем счастливых. Это потому что китайцы не придают такого уж большого значения чистоте, как жители других стран. Я до сих пор удивляюсь, когда вижу до отказа заполненный ресторан, имеющий удовлетворительную оценку. Никто из тех, кто уплетает за обе щеки в их антисанитарных ресторанах, не переживает по поводу канонов гигиены. По китайским стандартам кухня считается самым антисанитарным местом в доме. Так что советую вам оставить привычку проверять ресторан на предмет гигиены, или вы просто останетесь голодным.<br />
5. с осторожностью относитесь к покупке VPN<br />
Каждому известен путь к заблокированным сайтам – покупка частной виртуальной сети (VPN), которая позволяет вам, используя частный прокси сервер, получить доступ к таким сайтам, как Facebook, YouTube и другим, позволяющим терять время. Однако, путешествуя по интернету в поисках своей сети, будьте очень осторожны. Достаточто большое количество провайдеров с радостью присвоят себе ваши деньги, абсолютно не гарантируя, что VPN будет работать в Китае. Я знаю достаточно много людей, которые просто потратили свои деньги на покупку того, что не будет работать никогда. Поэтому, советую вам поспрашивать ваших друзей, коллег или просто знакомых, чем пользуются они. Если такой возможности нет, то покупая, убедитесь, что вы сможете вернуть свои деньги, если программа не будет работать.<br />
Конечно это не полный список ограничений, но, слава богу, в Китае он не так уж велик, по крайней мере для иностранцев. Так что соблюдайте эти несложные правила и ваше пребывание в Китае оставит незабываемые (в хорошем смысле) впечатления.</p>
<p style="text-align: justify;">Олег Истомин</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/05/%d1%87%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b4%d1%83%d0%b5%d1%82%d1%81%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Китайская Аи</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8f%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b0%d0%b8/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8f%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b0%d0%b8/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 07:47:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Живем в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[китайская Аи]]></category>
		<category><![CDATA[Китайский сервис]]></category>
		<category><![CDATA[китайцы]]></category>
		<category><![CDATA[работа с китайцами]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=633</guid>
		<description><![CDATA[Практический каждый иностранец, переезжающий в Китай, позволяет себе нанять экономку, как для многих из нас привычнее – АИ (阿姨).
Подбирая материал для этой статьи, я пообщалась с 22 иностранцами. Интересно было узнать мнения о выборе Аи, о самих Аи, о том, кто и как борется с их вредными привычками и так далее до бесконечности. Оказалось, что [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Практический каждый иностранец, переезжающий в Китай, позволяет себе нанять экономку, как для многих из нас привычнее – АИ (阿姨).</p>
<p style="text-align: justify;">Подбирая материал для этой статьи, я пообщалась с 22 иностранцами. Интересно было узнать мнения о выборе Аи, о самих Аи, о том, кто и как борется с их вредными привычками и так далее до бесконечности. Оказалось, что проблемы у всех одинаковые.<span id="more-633"></span> Из 22х иностранцев только шестерых Аи полностью устраивает,  остальные не сговариваясь, сказали, что приходится постоянно подгонять, напоминать, указывать на одни и те же ошибки. 18 из них нашли более или менее подходящую Аи с третьего, а то и с 4го раза. И только у двоих Аи работают с первых дней и уже несколько лет.</p>
<p style="text-align: justify;">Итак, кто и как подходил и подходит к выбору Аи. Здесь есть несколько вариантов. И первый из них это «сарафанное радио». И как показывает практика, хорошая Аи без работы не засиживается. Второй вариант, это задать вопрос нянькам, которые гуляют в вашем компаунде, кто-нибудь вам в любом случае перезвонит. И первый и второй варианты имеют определенные риски, и если в первом случае, риск быть обворованным не очень велик, то во втором, вас рано или поздно обворуют. И кстати, и в том, и в другом случае весьма велика вероятность того, что вы не будете удовлетворены работой Аи.</p>
<p style="text-align: justify;">Джулия, 29 лет, в Китае 6 лет:</p>
<p style="text-align: justify;">- Аи мне перешла по наследству от приятельницы, которая уезжала домой. Аи проработала у меня недолго, около 5 месяцев, она приходила 3 раза в неделю мыть и убирать квартиру. Первое время меня все устраивало, но как-то у меня сломался холодильник, и когда ремонтники отодвинули его от стены, и я увидела слой грязи, который говорил мне о том, что здесь не убирали ни разу. Далее я отодвинула все диваны, залезла во все углы и картина абсолютной чистоты предстала передо мной совершенно противоположной. Я пригласила Аи, сказала, что меня не устраивает такой вариант уборки, на что она обиделась, и впоследствии игнорировала все мои замечания. В результате нам пришлось расстаться.</p>
<p style="text-align: justify;">Данный пример говорит о том, что необходимо объяснять, а еще лучше четко прописывать в контракте обязанности, которые должна выполнять Аи. Даже если вы наняли ее не через агентство, контракт все же между вами должен быть, и пусть он вам не кажется Филькиной грамотой, при случае лучше сослаться на это, чем «а ты помнишь мы с тобой договаривались?» Не бойтесь в контакте прописывать такие вещи как – мытье под диванами, мытье холодильника внутри, снаружи и даже сверху, мытье плинтусов столько-то раз в месяц и так далее до самых мелочей, даже таких как, мыть полы половой тряпкой, а стирать пыль и мыть посуду специально предназначенными для этого тряпками. И еще лучше, если вы эти тряпки предварительно пометите. Точно таким же образом и в приготовлении пищи, уходом за детьми лучше заранее обдумать ваши требования и изложить их на бумаге.</p>
<p style="text-align: justify;">Мистер Форест проживает в Китае более 12 лет, преподает английский в одном из университетов. Он поведал мне о том, как искал Аи через агентство.</p>
<p style="text-align: justify;">- Передо мной выстроилось 6 женщин, все очень разные. Я выбирал не по внешнему виду, а по чистоте рук и опрятной одежде. И вот дошло дело до заключения контракта, согласно которому, я должен был единожды заплатить агентству сумму в размере 800 юаней, а в последствии напрямую Аи платить 400 юаней в месяц. Вполне естественно у меня возник вопрос, а к кому же обращаться, если вдруг я обнаружу, что в квартире пропадут какие-либо вещи. На что компания мне ответила, что нести ответственность за пропавшие или даже украденные Аи вещи они не будут. И кроме как на словах, что в интересах Аи работать прилежно и старательно, других гарантий они мне дать не могут.</p>
<p style="text-align: justify;">Этой ситуации уже несколько лет, но после того как я обзвонила четыре агентства по найму Аи, я поняла, что на сегодняшний день ситуация изменилась разве что в системе оплаты за данные услуги и в размере самой оплаты. Ни одна компания кроме как обещаний на словах, гарантии мне не дала. Понять в данной ситуации можно всех, но в результате расхлебывать приходится самим хозяевам.</p>
<p style="text-align: justify;">Джотсана, 28 лет.</p>
<p style="text-align: justify;">- Поначалу мы не могли нарадоваться на новую Аи. Убирала чисто, готовила вкусно, причем наши национальные индийские блюда. Во всем помогала мне с детьми. Со временем я заметила, что чаще стала покупать стиральный порошок, жидкость для мытья посуды, туалетную бумагу. Я стала наблюдать за Аи, и однажды поймала ее за тем, как она отсыпает в отдельный пакет стиральный порошок. Состоялся неприятный разговор для нас обеих, но поскольку в тот момент времени, я не могла лишиться помощницы, то Аи осталась. Но она стала менее приветливой, готовить стала гораздо хуже, например, пересолит, говорю, ложи меньше соли, она в следующий раз, словно не помня, или нарочно, опять пересаливает еду. В результате мы с ней расстались.</p>
<p style="text-align: justify;">При заключении контракта, агентство, взамен гарантий на отсутствие воровства и неприятностей иного рода, предлагает клиенту поменять Аи по первому же требованию в течение всего срока действия контракта. Но здесь тоже встречаются очень интересные ситуации, видимо от того, что клиент попадается очень требовательный, а порой даже и капризный.</p>
<p style="text-align: justify;">Маргарита, 33 года.</p>
<p style="text-align: justify;">- Агентство предложило на выбор нам несколько Аи, одна из них очень выделялась внешне, уверенным поведением, по разговору, оказалось, что она в свое время закончила педагогический колледж. Честно говоря, мы обрадовались, у нас трое детей и мы были уверенны, что Аи даст им качественный грамотный Путунхуа, что несомненно поможет им быстрее адаптироваться в китайских детских садах и школах. Убирала она хорошо, готовила вкусно, за детьми уход идеальный, что может быть лучше? И вот через месяц она не выходит на работу. Звоню в агентство, где мне говорят, что наша Аи серьезно больна и что нам пришлют другую. Другая Аи, была совсем другая, неопытная, неряшливая, ленивая. Через неделю я отказалась от ее услуг и попросила компанию, предоставить нам другую Аи, не менее хорошую, чем первая. Вторая Аи хорошо смотрела за детьми, но плохо убирала и отвратительно готовила. Когда в четвертый раз я обратилась в агентство, работники его не скрывали своего недовольства и с показательной сдержанностью сообщили о том, что свободных Аи уже нет. Выбора не было. Однажды муж поделился нашей проблемой со своим давним китайским знакомым. И тот поведал, что данная схема работы некоторых агентств весьма четко отработана и отрепетирована. Поскольку в Аи идут работать в основном приезжие из более бедных провинций и деревень, где толком убирать не умели никогда, а обучить таких женщин, которые к тому же уже в возрасте 45-50 лет, сложно, то выбирают помоложе, посообразительней, которая по сценарию через какое-то время заболевает серьезной болезнью, а после клиенту присылают Аи допустим из провинции Сычуань. А поскольку слабоподготовленная Аи и Аи с богатым опытом получают разные зарплаты, то агентство здорово экономит на том, что меняет Аи на «худшую», сообщая, что в наличии больше никого нет. Выбора у клиента не остается и приходится учить эту Аи, либо расторгнуть договор с агентством и потерять деньги, заплаченные при его заключении.</p>
<p style="text-align: justify;">И таким образом обманывают не только нашего иностранного брата, местное население тоже попадает под такие уловки.</p>
<p style="text-align: justify;">Делаем вывод, никакой способ и даже агентство не дает уверенности в том, что Аи у вас будет честной, добросовестной, чистоплотной, понятливой и порядочной женщиной. Остается только надеяться на это.</p>
<p style="text-align: justify;">Наташа, 30 лет.</p>
<p style="text-align: justify;">- Я души не чаю в нашей Аи, дети тоже ее очень любят. Она работает у нас уже 2 года и  понимаю, что мне с ней очень повезло. По дому она делает все, о чем я ее прошу, с детьми ладит великолепно, возможно еще и потому, что за плечами у нее 30-летний педагогический стаж работы в детском саду.</p>
<p style="text-align: justify;">В компаунде, где живу я, две китайские Аи присматривают за русским мальчиком и маленькой француженкой, судя по тому, как они обращаются с ними, насколько дети жизнерадостны и спокойны у них на руках, я могу сказать, что им повезло, такие любящие Аи все-таки редкость.</p>
<p style="text-align: justify;">Что касается зарплаты Аи. Здесь, как оказалось, кто как договаривается, оплата зависит от объема работ, как правило это уборка, приготовление обеда и ужина, уход за детьми, глажка, покупка продуктов. Также оплата зависит от того, сколько раз в неделю она будет приходить. Понятно, что, если договариваться с Аи напрямую, вы сэкономите на оплате услуг агентству. Также естественно, что чем больше город, тем дороже обходится Аи, но также учитывается и район города, средняя зарплата Аи в недавно построившемся центральном районе города вырастает 2 раза.</p>
<p style="text-align: justify;">Китайские сайты по иному пишут о своих Аи, утверждая, что 10 юаней за час это очень низкая оплата за работу, 15 юаней в час -  более реалистичная, но оплата может превысить и 30 юаней для тех, кто предъявляет «повышенные» (с точки зрения китайцев) требования. Если Аи будет проживать у вас, то оплата от 1000 до 2000 юаней в месяц вполне резонна, но (не могу удержаться, чтобы не процитировать данный совет или наставление, как вам угодно) «рекомендуется платить немного больше оговоренной суммы, чтобы быть уверенным, что она счастлива, и заверить ее, что она будет иметь 2 выходных дня в неделю». И далее подобная практика (переплачивать и допускать уменьшение рабочего времени) – лучший способ избавиться от синдрома рабовладельца. «this practice of overpaying and under-working their ayis is the best way to remedy any post-colonialist guilt»</p>
<p style="text-align: justify;">Нельзя не затронуть вопрос о похищении детей. К счастью, в моей практике этого не встречалось, но все же стоит быть бдительным, можно например договориться с охраной компаунда, чтобы Аи не выпускали за территорию с вашим ребенком.</p>
<p>Ирина Родина</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/04/%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%8f%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b0%d0%b8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Испытание на прочность, или как я работала на китайцев</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2010/03/%d0%b8%d1%81%d0%bf%d1%8b%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%87%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%8f-%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%82/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2010/03/%d0%b8%d1%81%d0%bf%d1%8b%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%87%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%8f-%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%82/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 13:02:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[работа в китае]]></category>
		<category><![CDATA[работа с китайцами]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=612</guid>
		<description><![CDATA[Многие из нас переживали такие моменты в жизни, когда хочется чего-то нового, хочется все изменить: сменить место жительства, место работы, карьеру или что-то еще. Вот и в моей жизни наступил такой момент.

С тех пор как я закончила университет, я работала исключительно по специальности, а именно – преподавателем русского языка для иностранных студентов. Работала в университете, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Многие из нас переживали такие моменты в жизни, когда хочется чего-то нового, хочется все изменить: сменить место жительства, место работы, карьеру или что-то еще. Вот и в моей жизни наступил такой момент.</p>
<p><span id="more-612"></span></p>
<p style="text-align: justify;">С тех пор как я закончила университет, я работала исключительно по специальности, а именно – преподавателем русского языка для иностранных студентов. Работала в университете, сначала в России, а потом приехала по обмену в Китай. Так прошло 10 лет моей профессиональной жизни. И вот недавно я подумала: «А не попробовать ли мне что-нибудь другое?», &#8211; тем более,  что в Китае для этого достаточно широкие возможности. И я начала искать работу, которая бы подошла мне по уровню образования и квалификации.</p>
<p style="text-align: justify;">Не имея никакого опыта в поиске работы вообще и в Китае в частности, я не обращала внимания на то – китайская это компания или нет. Почему сейчас поясню. Дело в том, что я по роду своей деятельности сталкивалась только с учебными заведениями – университетами, колледжами, школами, а с ними работать достаточно приятно, хотя свои трудности тоже встречаются (ну а где их нет). А поэтому я и не подозревала, что моя попытка поработать с китайскими бизнесменами обернется таким неприятным приключением.</p>
<p style="text-align: justify;">Итак, я нашла вакансию продавца-консультанта в магазине «Мерседес-бенц». Учитывая, что мой китайский ограничивается несколькими словами общего пользования, я специально искала вакансии, где не требовалось знание китайского языка. Я отослала резюме и мне позвонили. На момент первого разговора с будущим работодателем у меня был контракт с университетом, а поэтому приступить к работе я могла не раньше июня. К сожалению, компании это не подходило. Мы попрощались и я продоллжила поиски. Но через пару недель они позвонили снова и спросили, есть ли у меня зимние каникулы и не смогла бы я приехать к ним во время каникул. Я обрадовалась: ведь это был тот редкий случай, когда ты можешь именно попробовать поработать, не связывая себя долгими обязательствами (каникулы длятся всего 1 месяц, а это не такой уж и долгий срок). Мы договорились и собеседовании и я поехала в город Наньтунг (где и находился этот магазин). Надо сказать, что и дорогу, и гостиницу, и даже культурную программу на этот день они обеспечили. На собеседование пришли все руководители высшего звена, мне показали не только будущее место работы, но и другие компании, принадлежащие этой корпорации (а корпорация очень большая: отели, автомобильные магазины, сеть парикмахерских и т.д.).</p>
<p style="text-align: justify;">Само собеседование проходило в неофициальной обстановке – за обедом, но вопросы были решены все. Зная, что китайцы не очень любят думать, я заранее составила для себя подробный список требований и озвучила его. Так как я ехала всего на месяц и не была уверена, что продолжу с ними сотрудничать, я потребовала квартиру со всеми условиями: мебель, стиральная машина, кондиционер, телевизор, DVD. Естественно, что в квартире должна быть постоянно горячая и хородная вода, интернет доступ. Также я потребовала, чтобы в квартире была посуда, постельное белье, полотенца. Зная, в каких условиях могут жить китайцы (я в китае не первый год), то и требования к квартире я тоже описала: гостинная, хотя бы одна спальня, кухня и ванная комната. Естественно, что платить за комунальные услуги и электричество тоже должна была компания. Так же они пообещали предоставить мне машину, чтобы я могла добираться на работу (дело в том что магазин находится на выезде из города). Соглашение было достигнуто и мы перешли к обсуждению должностных обязанностей. Вот здесь-то и началось самое интересное. Как оказалось, иностранных клиентов в магазине не бывает, то есть работать придется с покупателями-китайцами. У меня возник резонный вопрос: «Как я могу продавать машины китайцам абсолютно не говоря по-китайски?!». Ответ меня поразил еще больше: «Вам не надо будет говорить, просто улыбайтесь. Для нас главное, чтобы вы там (в магазине) были и покупатели вас видели». Такой поворот событий меня озадачил. Получается, им просто нужен манекен и не более. Я на всякий случай еще несколько раз повторила, что по-китайски я не говорю, и опять получила заверения, что это не важно. На этом и расстались.</p>
<p style="text-align: justify;">Я вернулась в университет дорабатывать до конца семестра и ждать 1 февраля (начала каникул).</p>
<p style="text-align: justify;">В течение всего срока (с момента собеседования до начала работы) я вела переписку с одним из менеджеров, которая меня курировала. Я еще не раз перечислила все требования, еще раз подробно описала условия проживания, и, получив заверения, что они на все согласны и я останусь всем довольна, я успокоилась.</p>
<p style="text-align: justify;">Первый «тревожный» звонок раздался 29 января. Звонила Стефани (та самая менеджер) и сообщила мне, что компания не может оплачивать комунальные услуги, и  за электричество я тоже должна буду платить сама. Это меня конечно же не устраивало, о чем я ей и сказала. Она попыталась меня убедить, но я стояла на своем. Перезвонив мне еще раз минут через 5, она сообщила, что все в порядке и  могу ни о чем не бемпокоиться.</p>
<p style="text-align: justify;">И вот 31 января я приехала в Наньтунг. Первым шоком для меня явилась «квартира». Именно так они именовали сие место для существования (не могу назвать это местом для жизни, язык не поворачивается). Здание представляло собой что-то типа апартаментов. Сами апартаменты представляют собой комнату метров 12, в которой находятся шкаф, кровать и стол. Комната заканчивается небольшой лоджией (которая естественно не отапливается) и там находится стиральная машина. Начинается эта «квартира» с кухни, размером 1х1,5 м, где расположен небольшой стол с однокомфорочной электроплиткой (такие обычно берут с собой на дачу). Посуды, естественно, нет. Я сразу же сказала, что в этом помещении я жить не собираюсь, и что я просто не могу там находиться. Стефани начала оправдываться, что это квартира (и в понимании китайцев очень даже хорошая), а то, что мне это не нравится, то это мои проблемы. Я сказала, что точка зрения китайцев на жилье мне известна, и именно поэтому я подробно описала все требования к квартире. Переговоры зашли в тупик. Я уже готова была уехать, но вспомнила, что у моей подруги есть в этом городе квартира (компания снимает для нее жилье). Я сказала, что у меня есть квартира, где я могу жить, но единственная проблема – в квартире не проведен интернет. Если они этим займутся, то я просто перееду и проблем не будет. Они согласились (еще бы, ведь теперь они экономили на аренде). Я переехала, но интернет они так и не установили. Я опять начала борьбу. В бесконечных разбирательствах прошло 4 дня (все это время я работаю,  то есть каждый день я в магазине с 8 до 17 часов), я уже почти потеряла надежду и приняла решение, что просто поеду домой, о чем я Стефани и сообщила. Естественно она очень сильно испугалась, началось убеждение, что я должна войти в ее положение и т.д, и т.п. Но я стояла на своем: или до конца дня у меня будет интернет доступ, или я не выхожу на работу. Как только она поняла, что других вариантов нет, она поехала в телефонную компанию и ровно через час я имела USB модем. Казалось, что теперь-то уж точно все и я могу спокойно работать, но не тут-то было.</p>
<p style="text-align: justify;">В тот же день она заявляет, что на работу меня возить больше не будут, и машину они тоже не дадут, и я должна буду добираться на автобусе с пересадкой. Я ей задала резонный вопрос, как она себе это представляет. Я по-китайски не говорю, как я должна определить, где делать пересадку. И почему водитель не может заезжать за мной по пути на работу, город-то маленький, живу я в центре. Начался третий этап   наших военных действий. У меня уже было ощущение, что провела я там не 4 дня, а минимум год. После почти двухчасового разговора, договорились, что я буду добираться на такси, а оплачивать будем 50 на 50.</p>
<p style="text-align: justify;">Теперь, что касается зарплаты. На собеседовании мне пообещали заплатить 10000 юаней за месяц. В процессе переписки я просила, чтобы зарплату мне выплатили в начале месяца (я им не очень доверяла, и как оказалось – не зря), они не соглашались, и мы остановились на варианте выплаты раз в 10 дней (10 февраля – 3500, 20-го – 3500 и 27-го – оставшиеся 3000).  Выходным у меня было только воскресенье. Но, если вы помните, в этом году в феврале у китайцев был новый год. Я решила заранее узнать, как будет работать магазин в новогодние праздники, и сколько я могу отдыхать. Мне сказали, что отдыхать я могу сколько угодно, т.к. платят они мне все равно по дням – 350 юаней в день. Вот тут мое терпение окончательно лопнуло. Я уже и не помню, когда я в последний раз была такая злая. Я сказала,  что мы договаривались и конкретной сумме, и меня не интересуют тонкости их бухгалтерии, или чего-то там еще. Я хочу получить свои деньги сейчас, и только при этом условии я выйду завтра на работу.</p>
<p style="text-align: justify;">На следующий день, меня пригласили к генеральному менеджеру, который меня лично заверил, что зарплату я получу именно такую, о которой договаривались. Мне ничего не оставалось, как рискнуть и ждать дня выплаты.</p>
<p style="text-align: justify;">Мне повезло, слово он свое сдержал и деньги я получила. Но вот чего мне это стоило!</p>
<p style="text-align: justify;">Вобщем, проведя этот месяц, я для себя твердо решила, что никогда я не буду работать в китайской компании. Только в образовательных учреждениях, которые курируются департаментом по найму иностранных специалистов.</p>
<p style="text-align: justify;">И вам советую 1000 раз подумать, прежде чем соглашаться работать на китайцев. Потому что неизвестно, получила ли бы я свои деньги, если бы я не была столь настойчива.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2010/03/%d0%b8%d1%81%d0%bf%d1%8b%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%87%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%8f-%d1%80%d0%b0%d0%b1%d0%be%d1%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Гражданин интернета</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2009/12/%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bd-%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b0/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2009/12/%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bd-%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 06:51:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Выпуск №9]]></category>
		<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[Рубрики]]></category>
		<category><![CDATA[Laowaicast]]></category>
		<category><![CDATA[жизнь в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Литвин]]></category>
		<category><![CDATA[Максим Иванов]]></category>
		<category><![CDATA[Мальцев]]></category>
		<category><![CDATA[наши люди в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[подкаст]]></category>
		<category><![CDATA[Сергей]]></category>
		<category><![CDATA[соотечественники]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=512</guid>
		<description><![CDATA[Александр Мальцев, родился 21 января 1989 года в г. Певек. Окончил Институт экономики Северо-восточного педагогического университета по специальности экономист. Основное место работы и жительства: интернет. Род занятий: развитие интернет-проектов, веб-разработка, социальная деятельность.

- Саша, вот ты родился на Чукотке, как ты в 10 лет оказался в Китае?
- Между Чукоткой и Китаем не только большое расстояние, но [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><img class="alignleft size-medium wp-image-514" title="rcshdec0835" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2009/12/rcshdec0835-228x300.jpg" alt="rcshdec0835" width="228" height="300" />Александр Мальцев, родился 21 января 1989 года в г. Певек. Окончил Институт экономики Северо-восточного педагогического университета по специальности экономист. Основное место работы и жительства: интернет. Род занятий: развитие интернет-проектов, веб-разработка, социальная деятельность.</em></p>
<p><span id="more-512"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Саша, вот ты родился на Чукотке, как ты в 10 лет оказался в Китае?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Между Чукоткой и Китаем не только большое расстояние, но ещё и десять лет жизни. А за это десятилетие много чего произошло. Так получилось, что на месте мои родители не сидели, часто переезжали и как-то раз я переехал без них.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Почему ты решил связать  с Китаем свою жизнь? Чем тебя так привлекла эта страна?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- В 1999 году я пошёл в пятый класс в городе Иркутске. Это была авторская экспериментальная школа-лицей №47, где дети помимо обычных уроков (у нас они уже были парами), занимались в кружках, модульных классах. Так я, например, занимался плаваньем, ходил в физико-математический кружок и… учил китайский. После года усердного изучения счёта до десяти, мне предложили поехать в Китай на практику по специальной программе. В ней участвовало несколько детей из разных классов (я был самым младшим).</p>
<p style="text-align: justify;">Помимо изучения китайского языка, мы самостоятельно занимались по русским предметам, выполняли домашнее задание на полгода вперёд, и два раза в год сдавали экзамены вместе с нашими одноклассниками. Так незаметно пролетело 4 года, я закончил школу экстерном и поступил в китайский ВУЗ.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Одним из самых известных твоих проектов является портал «Магазета». Как родилась идея этого прокета?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- В первый же год изучения экономики, я понял, что это не моё. И всё свободное время посвящал информационным технологиям, веб-разработке и изучению того, как устроен интернет. Магазета – это результат моего направленного безделья и отличное доказательство того, что если долго и усердно заниматься какой-нибудь ерундой, то у тебя обязательно из этого что-нибудь получится. И думаю, что получилось вполне неплохо – Магазету цитируют СМИ и радиостанции, а в 2006 году она стала двойным победителем международного конкурса «The Best of Blogs».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Проект изначально задумывался масштабным, или ты делал это просто для себя?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Да, задумывался он масштабным, для себя я только оставил часть своей фамилии в названии проекта. Магазета постоянно эволюционировала, меняла концепцию, собирая вокруг себя разнородную аудиторию. В общем, она интересна всем, кому интересен Китай.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Вся твоя деятельность связана так или иначе с интернетом, а по специальности ты когда-нибудь работал?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Нет, не работал и не буду. В жизни лучше заниматься тем, что тебе нравится и то, что у тебя получается лучше всего.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Что тебя связывает с проектом «Полушарие»?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Я занимаюсь некоторыми техническими вопросами портала, являюсь модератором двух разделов и членом «Ордена Смотрителей», объединения модераторов, которое занимается политикой развития портала и разрешения конфликтных ситуаций. Ну и ещё я автор нескольких идей и внутренних проектов.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Ты являешься одним из самых активных представителей Русского клуба в Шанхае. Расскажи немного о вашей деятельности, какие направления являются для вас приоритетными?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Русский клуб в Шанхае – старейшее объединение соотечественников в Китае. Самая главная задача клуба, это создание платформы, позволяющей легко и непринужденно объединять людей, которые говорят на русском языке и живут в Шанхае. Кроме того, РКШ организует открытые для посещения встречи русской диаспоры, проводит различные культурные акции, поддерживает интернет-порталы www.polusharie.com и www.russianshanghai.com, помогает людям, попавшим в Китае в сложную ситуацию. А также ведёт научную и исследовательскую деятельность, связанную с сохранением и популяризацией наследия русской эмиграции в Китае. А 19 декабря в Шанхае пройдёт мега-вечеринка посвящённая Новому году и 11-летию клуба.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Ты совместно с Сергеем Литвиным и Максимом Ивановым недавно открыл новый проект Laowaicast</em></strong><strong><em>, где вы обсуждаете жизнь в Китае и  все, что с этим связано. Как вы подбираете темы для своих выпусков?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- У «Лаовайкаста» (laowaicast.rpod.ru) нет какого-то сценария, кроме списка новостей. Всё это чистейшая импровизация. Темы подбираются так: в течение недели мы собираем важные и просто интересные новости о Китае и выкладываем их на специальный ресурс. Где мы их кратко обсуждаем, каждый высказывается «за» или «против» этой темы, и есть ли у нас, что дополнительно рассказать по этому поводу. Так и получается, что это и новостной подкаст, и наши комментарии к последним событиям, и истории из нашей жизни в Китае. А в Китае мы давно – более 45 лет (общий «стаж» ведущих)!</p>
<p style="text-align: justify;">Самое приятное, что нас слушают по всему миру. Пишут письма и оставляют комментарии. И подкаст постоянно находится в 20-ке самых скачиваемых программ в рейтинге RussianPodcasting.ru.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Почему ты выбрал для проживания именно Шанхай?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Я хотел жить и работать в Китае. Чанчунь прекрасный город для студентов, но перспектив там для меня было мало. Поэтому я сразу нацелился на Пекин или Шанхай. Благодаря некоторым моим скромным заслугам в интернете, хорошие люди из Шанхая заметили меня и пригласили на собеседование. А уже через несколько месяцев я переехал в Шанхай.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Собираешься ли ты когда-нибудь вернуться в Россию, или ты решил навсегда остаться в Китае?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- В Россию возвращаться не собираюсь. Т.к. уже более половины жизни живу в Китае, от российских реалий уже отвык и перспектив на родине не вижу. Ну и чем дольше живёшь в Китае, тем больше понимаешь, что здесь ты навсегда останешься «лаоваем», пока молодой это может быть и хорошо. Но с возрастом хочется покоя, стабильности и другого ритма жизни, поэтому я планирую перебраться куда-нибудь через лет, этак, девять.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- На сайте Магазеты я прочитала, что ты цитирую «Мечтаешь изменить мир. И уже приступил к реализации своей мечты», что конкретно из твоих действий действительно может изменить мир?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- Я идеалист, наверное, это пройдёт с молодостью, но надеюсь, что чувство прекрасного не пропадёт никогда. Всегда есть к чему стремиться и над чем работать, пока я работаю над собой. Но надеюсь, что в будущем, что-нибудь хорошее для этого мира ещё успею сделать.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>- Чего бы ты пожелал в Новом году нашим читателям?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">- В Новом году я бы хотел пожелать всем веры в себя и заниматься только тем, что им действительно доставляет удовольствие. Новых идей и открытий вам! Спасибо за внимание.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: right;">Лариса Ищенко</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2009/12/%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bd-%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bd%d0%b5%d1%82%d0%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Хотите кусочек Родины? Приходите в SILK!</title>
		<link>http://ng.bigchina.ru/2009/12/%d1%85%d0%be%d1%82%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%ba%d1%83%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%ba-%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d1%8b-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%b2-silk/</link>
		<comments>http://ng.bigchina.ru/2009/12/%d1%85%d0%be%d1%82%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%ba%d1%83%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%ba-%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d1%8b-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%b2-silk/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 06:41:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Выпуск №9]]></category>
		<category><![CDATA[Досуг]]></category>
		<category><![CDATA[Наши люди]]></category>
		<category><![CDATA[SILK]]></category>
		<category><![CDATA[Гуанчжоу]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[ночная жизнь в Китае]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ng.bigchina.ru/?p=517</guid>
		<description><![CDATA[Любой китайский город пестрит несметным количеством баров, ночных клубов и иных заведений, но трудно нашему человеку подобрать какой-то клуб по душе. Либо не совпадают музыкальные требования, либо обстановка не располагает к веселью, либо непривычная кухня. Но для многих из нас ночная жизнь здесь – отдых от стрессов на работе, а для кого-то от одиночества. В [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-518" title="SILKFRONT" src="http://ng.bigchina.ru/wp-content/uploads/2009/12/SILKFRONT-300x199.png" alt="SILKFRONT" width="300" height="199" />Любой китайский город пестрит несметным количеством баров, ночных клубов и иных заведений, но трудно нашему человеку подобрать какой-то клуб по душе. Либо не совпадают музыкальные требования, либо обстановка не располагает к веселью, либо непривычная кухня. Но для многих из нас ночная жизнь здесь – отдых от стрессов на работе, а для кого-то от одиночества. В апреле месяце 2009 года в Гуанчжоу появилось новое ночное заведение SILK.</p>
<p><span id="more-517"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Что отличает его от большинства баров и клубов Гуанчжоу? Один интересный и важный факт – это заведение открыли ребята из Казахстана. Имено это и привлекло мое внимание. Я отправилась в клуб за более подробной информацией для себя и для нашего читателя.</p>
<p style="text-align: justify;">Придя в SILK, первое на что я обратила внимание – лобби, идеальное место, где на удобном диванчике можно поболтать с подружкой, поговорить по сотовому телефону без помех громкой музыки, сфотографироваться с друзьями на фоне Премьер стены клуба SILK и его партнеров. Отодвинув черный занавес, я прошла вдоль изящного изгиба декоративной металлической перегородки, которая отделяет лонж зону, обставленную мягкими диванчиками от танцпола. Справа появляется барная стойка, украшенная алыми розами. По обе стороны барной стойки расположены ступеньки, которые ведут в VIP комнаты, предназначенные для приватных вечеринок, частных просмотров. Проходя дальше вглубь заведения, нельзя не заметить бильярдный стол Русская пирамида. Замыкает пространство шатер в восточном стиле, где можно покурить кальян, отпраздновать день рождения большой компанией.</p>
<p style="text-align: justify;">Чертов Вячеслав, менеджер клуба, любезно ответил на все мои вопросы.</p>
<p style="text-align: justify;">- Слава, думаю, всем будет любопытно узнать об истории открытия клуба SILK.</p>
<p style="text-align: justify;">- Самая обычная история. Двое старых друзей решили стать партнерами и открыть совместный бизнес. В данном случае выбрав ночное заведение SILK.</p>
<p style="text-align: justify;">- Да, но место для организации такого рода бизнеса выбрали совсем необычное Гуанчжоу. Итак, почему Китай?</p>
<p style="text-align: justify;">- Скорее всего, потому, что Китай – страна, которая официально вышла из состояния кризиса, имея некоторую стабильность.  В Китае многочисленное население, в одном Гуанчжоу проживают 12 миллионов человек.  Китай – страна, в которой мало подобных заведений.</p>
<p style="text-align: justify;">- Расскажите нам подробнее, чем особенно ваше заведение.</p>
<p style="text-align: justify;">- Конечно, интерьер. Мы знали, что ночная жизнь в Гуанчжоу разнообразна: тут есть ночные клубы и бары, бильярдные заведения и рестораны. Но места, сочетающего все эти направления нет. Перед нашим дизайнером стояла непростая задача – уместить все виды развлечений с учетом функциональности каждого вида отдельно, не теряя целостности дизайна всего заведения. Я думаю, мы не зря наняли молодого талантливого дизайнера из Казахстана. Она справилась с заданием на «отлично», поэтому SILK может угодить любому клиенту, вне зависимости от их вкусовых пристрастий.</p>
<p style="text-align: justify;">- Что предлагает ваше заведение? Как здесь можно отдохнуть?</p>
<p style="text-align: justify;">- <em>SLKclub</em> предлагает уютный танцпол, играющий свет, живые выступления диджеев, тематические вечеринки. SILK<em>-ресторан</em> в лице нашего шеф-повара удивит вас простыми, но любимыми блюдами традиционной русской кухни. Европейцы смогут найти всеми любимый клаб сэндвич или классический салат Цезарь. Гурманы и поклонники казахской кухни будут рады вспомнить вкус до боли знакомых блюд таких как беспармак, куырдак, мам пар и баурсаки.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>SILK-лонж бар</em> представлен целым ассортиментом коктейлей. В них мы соединили техники барменского исскуства Азии и Европы. Наслаждаться вкусом изысканного коктейля под живой саксофон, сидя в комфортабельном кресле, что может быть лучше после напряженной трудовой недели. И все это вы можете найти у нас.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>SILK-бильярд</em> порадует любителей и поклонников русского бильярда. У нас есть уникальная возможность потренировать свои навыки и просто поучиться загонять шары в лузу на большом столе для русского бильярда. На будущий год мы планируем проведение турнира по русскому бильярду. Если у вас появились какие-либо идеи, вы можете поделится ими, узнав контактные данные в редакции.</p>
<p style="text-align: justify;">Если вам надоело танцевать и вы хотите уединиться, уйти от народа, в клубе есть частные кабинки зИГЗАг и Тент.  Мы рады предоставить 2 VIP кабинки и шатер.</p>
<p style="text-align: justify;">- Существует ли у вас график мероприятий?</p>
<p style="text-align: justify;">- Конечно, как правило, у нас действует недельный график мероприятий.  Каждую среду мыпроводим Russian Party. Каждую субботу вам рады служить диджеи-резиденты клуба SILK из Казахстана, которые передают прямую трансляцию миксов в реальном времени на волнах онлайн радио almatech.kz.  В воскресенье совершенно бесплатно Альберто из Майами учит танцевать сальсу – один из самых популярных латино-американских танцев. У нас есть уже постоянные клиенты, которые приходят именно на его уроки, а затем остаются оттачивать приобретенное мастерство на Salsa Party в этот же вечер.</p>
<p style="text-align: justify;">- Скажите, существует ли у вас система скидок? И каким образом например, можно получить карточку VIP клиента?</p>
<p style="text-align: justify;">- У нас действует гибкая система скидок. Если вы стали нашим постоянным клиентом, то, конечно, мы предоставим вам VIP карту, по которой предоставляется скидка от 10 до 15%. И конечно, мы предоставляем скидки при проведении больших корпоративных вечеринок и вечеринок закрытого типа более 50 человек.</p>
<p style="text-align: justify;">- На кого ориентирован SILK?</p>
<p style="text-align: justify;">- Основными нашими посетителями являются иностранцы, граждане СНГ и последнее место занимают граждане КНР.</p>
<p style="text-align: justify;">- Слава, посвятите нас в свои планы на ближайшее будущее.</p>
<p style="text-align: justify;">- 26 декабря мы приглашаем всех малышей для празднования Нового Года, обязательно в костюмах, родителям рекомендуем подготовить подарки, которые Дед Мороз вручит их ребенку. А 31.12.09 приглашаем родителей проводить 2009 и встретить 2010 год. Мы предлагаем новогоднее меню и программу под названием «В поисках Деда Мороза». Обязательно будем праздновать Рождество и встречать Старый Новый Год. Это основные традиционные праздники. По поводу дополнительных тематических вечеринок следите за рекламой в «Нашей Газете» и на сайте клуба SILK  <a href="http://www.silk-bar.com/">www.silk-bar.com</a>, здесь же в течение 48 часов после Party, вы сможете найти фотоотчет. Вообще 2010 год обещает быть очень насыщенным. Поэтому добро пожаловать в SILK, мы обещаем, что вы отлично проведете у нас время. Наслаждайтесь отдыхом, наслаждайтесь клубом SILK.</p>
<p style="text-align: justify;">Уходя, я еще раз окинула взглядом заведение и поняла, что SILK &#8211; это клуб, которого нам так не хватало. Наш человек привык отдыхать в хорошей компании, с дорогой выпивкой и под хорошую закуску в хорошем заведении. Хотите кусочек Родины? Приходите в SILK!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ng.bigchina.ru/2009/12/%d1%85%d0%be%d1%82%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%ba%d1%83%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b5%d0%ba-%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d1%8b-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%b2-silk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

